Перевод текста песни Jardins da Babilônia - Barão Vermelho

Jardins da Babilônia - Barão Vermelho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jardins da Babilônia , исполнителя -Barão Vermelho
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Jardins da Babilônia (оригинал)Jardins da Babilônia (перевод)
Suspenderam приостановленный
Os Jardins da Babilônia Вавилонские сады
Eu prá não ficar por baixo Я не буду вниз
Resolvi! Я решил это!
Botar as asas prá fora Расправляя крылья
Porque!.. Почему!..
«Quem não chora dali» "Кто оттуда не плачет"
«Não mama daqui» «Не кормите грудью отсюда»
Diz o ditado Говорит поговорка
Quem pode, pode Кто может
Deixa os acomodados Пусть размещены
Que se incomodem… Сделать их неудобными…
Minha saúde não é de ferro não Мое здоровье не из железа
Mas meus nervos são de aço Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro Чтобы попросить тишины, я кричу
Prá fazer barulho шуметь
Eu mesma faço я делаю это сам
Ou não… Или не…
Pegar fogo Загореться
Nunca foi atração de circo Никогда не был цирковым аттракционом
Mas de qualquer maneira Но в любом случае
Pode ser! Может быть!
Um caloroso espetáculo теплое шоу
Então… Затем…
O palhaço ri dali Клоун Ри Дали
O povo chora daqui Люди плачут здесь
E o show não pára И шоу не останавливается
E apesar dos pesares do mundo И, несмотря на сожаления мира
Vou segurar essa barra… Я буду держать эту планку...
Minha saúde não é de ferro Мое здоровье не железо
Não é não! Нет это не так!
Mas meus nervos são de aço Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro Чтобы попросить тишины, я кричу
Prá fazer barulho шуметь
Eu mesma faço я делаю это сам
Ou não… Или не…
Minha saúde não é de ferro Мое здоровье не железо
Não é não! Нет это не так!
Mas meus nervos são de aço Но мои нервы стальные
Prá pedir silêncio eu berro Чтобы попросить тишины, я кричу
Prá fazer barulho шуметь
Eu mesma faço… Я делаю это сам...
Suspenderam приостановленный
Os Jardins da Babilônia Вавилонские сады
Eu prá não ficar por baixo Я не буду вниз
Resolvi! Я решил это!
Botar as asas prá fora Расправляя крылья
Porque!.. Почему!..
«Quem não chora dali» "Кто оттуда не плачет"
«Não mama daqui» «Не кормите грудью отсюда»
Diz o ditado Говорит поговорка
Êh êh êh êh! Э-э-э-э!
Quem pode, pode Кто может
Deixa os acomodados Пусть размещены
Que se incomodem…Сделать их неудобными…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: