
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Французский
Ne sois pas si bete(оригинал) |
Il est très timide, avec ses copains |
Mais avec les filles, il ne craint plus rien |
Chaque fois qu’on danse, il nous snob un peu |
Et dans ses bras, oui dans ses bras |
Il nous tient des propos, comme ça |
Ne sois pas si bête, bête, bête |
Serre-moi plus fort, et plus fort encore |
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi |
Car tu es encore une petite fille pour moi |
Il nous raccompagne, jusqu'à notre porte |
Sans nous embrasser, le Diable l’emporte |
C’est presqu’une offense, c’est un drôle de jeu |
Quand dans ses bras, oui dans ses bras |
Il nous tient des propos, comme ça |
Ne sois pas si bête, bête, bête |
Serre-moi plus fort, et plus fort encore |
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi |
Car tu es encore une petite fille pour moi |
Il croyait vraiment qu’il était le plus malin |
Mais heureusement, il n’en était rien |
Un soir de vacances, qu’il m’accompagnait |
Moi je l’ai pris, oui dans mes bras |
En lui disant Chéri, crois-moi |
Ne sois pas si bête, bête, bête |
Serre-moi plus fort, et plus fort encore |
Ne t’en fais pas, ne crains rien de moi |
Car tu es encore une petite garçon pour moi |
Voyant qu’il était trop bête, bête, bête |
Il m’a embrassé |
Encore embrassé et depuis c’est lui qui est mené |
Mené par le bout du nez |
Не будь таким тупым(перевод) |
Он очень стесняется своих друзей |
Но с девушками он ничего не боится |
Каждый раз, когда мы танцуем, он немного пренебрегает нами. |
И на руках, да на руках |
Он так с нами разговаривает |
Не будь таким тупым, тупым, тупым |
Держи меня крепче и крепче |
Не волнуйся, не бойся меня |
Потому что ты все еще маленькая девочка для меня. |
Он ведет нас к нашей двери |
Не целуя нас, Дьявол побеждает |
Это почти преступление, это забавная игра |
Когда на руках, да на руках |
Он так с нами разговаривает |
Не будь таким тупым, тупым, тупым |
Держи меня крепче и крепче |
Не волнуйся, не бойся меня |
Потому что ты все еще маленькая девочка для меня. |
Он действительно думал, что он самый умный |
Но, к счастью, этого не было. |
Однажды вечером в отпуске, что он сопровождал меня |
Я взял его, да на руки |
Рассказывая ей, дорогая, поверь мне. |
Не будь таким тупым, тупым, тупым |
Держи меня крепче и крепче |
Не волнуйся, не бойся меня |
Потому что ты все еще маленький мальчик для меня. |
Видя, что он слишком глуп, глуп, глуп |
он поцеловал меня |
Поцеловал снова и с тех пор, как его привели |
Во главе с кончиком носа |
Название | Год |
---|---|
Ella, elle l'a | 2005 |
Résiste | 2005 |
Poupée de cire, poupée de son | 2019 |
Die schönste Musik, die es gibt | 1997 |
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) | 1997 |
Samba Mambo | 2005 |
Poupee De Cire Poupee De Son | 2008 |
Ne dis pas aux copains | 2019 |
Il jouait du piano debout | 2005 |
Donner Pour Donner ft. France Gall | 1989 |
La déclaration d'amour | 2005 |
Si maman si | 2005 |
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
Musique | 2005 |
Les Aveux ft. France Gall | 2020 |
Babacar | 2005 |
Débranche | 2005 |
Sacrè charlemagne | 2019 |
Christiansen | 2019 |
Jazz a Gogo | 2019 |