| It came just like the rising sun
| Это пришло так же, как восходящее солнце
|
| The shame of everything I’ve done
| Позор всего, что я сделал
|
| The pain
| Боль
|
| Blew in just like a storm
| Дунул так же, как шторм
|
| And now it rains
| А теперь идет дождь
|
| And will forever more
| И будет навсегда больше
|
| What’s a boy to do?
| Что делать мальчику?
|
| I had nobody but you
| У меня не было никого, кроме тебя
|
| My heart is sad but true
| Мое сердце грустно, но верно
|
| And midnight blue
| И полуночный синий
|
| And it died out there in the sun
| И он умер там на солнце
|
| A dead rose from the ceiling it hung
| Мертвая роза с потолка свисала
|
| And you cried
| И ты плакал
|
| You cried out your fucking eyes
| Ты выплакал свои гребаные глаза
|
| Before you sang
| Прежде чем ты пел
|
| Me happy birthday one last time
| Меня с днем рождения в последний раз
|
| What’s a girl to do?
| Что делать девушке?
|
| I had nobody but you
| У меня не было никого, кроме тебя
|
| Your heart is sad but true
| Ваше сердце грустно, но верно
|
| And midnight blue
| И полуночный синий
|
| I keep a photograph in a drawer
| Я храню фотографию в ящике стола
|
| Since the day you left me at my door
| С того дня, как ты оставил меня у моей двери
|
| Now there’s nothing left of you and me
| Теперь от тебя и меня ничего не осталось
|
| I’m a total wreck, I’m smoldering
| Я полный развалина, я тлею
|
| What’s a boy to do?
| Что делать мальчику?
|
| I had nobody but you
| У меня не было никого, кроме тебя
|
| Our hearts are sad but true
| Наши сердца печальны, но верны
|
| And midnight blue
| И полуночный синий
|
| And now our hearts are midnight blue | И теперь наши сердца темно-синие |