| I’m a street nigga, dog, everybody knows that
| Я уличный ниггер, собака, все это знают
|
| So a hater get smashed, bond money on deck
| Итак, ненавистник разбивается, деньги на облигации на палубе
|
| Gave my dog half a brick for a '73 donk
| Дал моей собаке полкирпича за донка 73 года
|
| Got that bullfrog yay, cause I know it’s gon' jump
| Получил эту лягушку-бык, потому что я знаю, что она прыгнет
|
| I’m a real street nigga, do you understand me?
| Я настоящий уличный ниггер, ты меня понимаешь?
|
| I’m a walking bankroll, breezy, rubber-band me
| Я ходячий банкролл, свежий, резинка меня
|
| Red Monkeys on my ass, Gucci frames on my face
| Красные обезьяны на моей заднице, оправы Gucci на моем лице
|
| Got that «Tony Tiger Kush,» man, pimpin' smoke great
| Получил этот «Тони Тайгер Куш», чувак, отлично курит
|
| Every time my phone ring, dog, it’s eighteen-five
| Каждый раз, когда мой телефон звонит, собака, это восемнадцать пять
|
| Only problem that I have is what car I’m gon' drive
| Единственная проблема, которая у меня есть, это на какой машине я поеду
|
| Im a real street nigga, I ain’t never had shit
| Я настоящий уличный ниггер, у меня никогда не было дерьма
|
| Man, this chain 'round my neck cost four or five bricks
| Чувак, эта цепь на моей шее стоит четыре или пять кирпичей.
|
| I’m a street nigga, dog, I don’t love no bitch
| Я уличный ниггер, собака, я не люблю ни одну суку
|
| I ain’t talkin' to you, baby, 'less you buyin' ten bricks
| Я не разговариваю с тобой, детка, если ты не купишь десять кирпичей
|
| Bought an '06 Lamb' with the butterfly doors
| Купил «06 Lamb» с дверями-бабочками.
|
| That’s a quarter-million dollars gone, just to pull hoes
| Это четверть миллиона долларов, просто чтобы тянуть мотыги
|
| I’m a street nigga, dog
| Я уличный ниггер, собака
|
| I’m a street nigga, dog
| Я уличный ниггер, собака
|
| You a street nigga, just like me
| Ты уличный ниггер, как и я.
|
| I’m a street nigga, dog
| Я уличный ниггер, собака
|
| I’m a street nigga, dog
| Я уличный ниггер, собака
|
| No industry, I’m in these streets
| Нет промышленности, я на этих улицах
|
| Im a street nigga, dog, hoes love my swag
| Я уличный ниггер, собака, мотыги любят мою добычу
|
| And the Jacob on my wrist, that’s a drop-top Jag
| И Джейкоб на моем запястье, это Jag с откидным верхом
|
| Bought a drop-top Vette, and a super-bad bitch
| Купил Vette с откидным верхом и супер-плохую суку
|
| «How much you think you worth?»
| «Сколько, по-твоему, ты стоишь?»
|
| 'Bout 95 bricks
| Около 95 кирпичей
|
| Way back in '94, it was 95 cents
| Еще в 94 году это было 95 центов
|
| Now I’m 95 south, with an R&B bitch
| Теперь мне 95 на юге, с R&B сукой
|
| Every time I leave the house, bring at least ten grips
| Каждый раз, когда я выхожу из дома, беру с собой не менее десяти захватов
|
| Cause it’s two or three stacks just to park my whips
| Потому что это два или три стека, чтобы припарковать мои кнуты
|
| Got a small amount of niggas, but a large amount of clips
| Получил небольшое количество нигеров, но большое количество клипов
|
| And a blue Bent' Coupe same color as the Crips
| И синее купе Bent того же цвета, что и Crips.
|
| Mean mug on my face, nigga, ain’t nothin funny
| Злая рожа на моем лице, ниггер, ничего смешного
|
| 60 grand on the Jacob, nigga, time costs money
| 60 штук на Джейкобе, ниггер, время стоит денег
|
| Got a quarter million plate, that’s eighteen blocks
| Получил четверть миллиона тарелок, это восемнадцать блоков
|
| When the cops try to whip me, man, I ain’t gon' stop
| Когда копы попытаются меня выпороть, чувак, я не остановлюсь
|
| Im a real street nigga, dog, I ain’t gon' lie
| Я настоящий уличный ниггер, собака, я не буду лгать
|
| Bought a pound of Bubba Kush, just to get the clique high
| Купил фунт Bubba Kush, просто чтобы поднять клику
|
| I’m a street nigga, dog, so I love my whip
| Я уличный ниггер, собака, поэтому я люблю свой хлыст
|
| Car-jack a street nigga, that’s how niggas get killed
| Угоните уличного ниггера, вот как убивают нигеров
|
| Im a street nigga, dog, so I love my block
| Я уличный ниггер, собака, поэтому я люблю свой квартал
|
| Paid a junkie three grams just to wash my drop
| Заплатил наркоману три грамма, чтобы вымыть мою каплю
|
| Street niggas love me, and I love street niggas
| Уличные ниггеры любят меня, и я люблю уличных нигеров
|
| Got an out of town trap, come twice a week, nigga
| Получил ловушку за городом, приезжай два раза в неделю, ниггер
|
| Im an East Atlanta vet, man, I ain’t done yet
| Я ветеран Восточной Атланты, чувак, я еще не закончил
|
| Bitches standin' in line just to wipe my sweat
| Суки стоят в очереди, чтобы вытереть мой пот
|
| If you make a good count, then you under good check
| Если вы хорошо считаете, значит, вы под хорошей проверкой
|
| Never beef with street niggas, dog, that’s ya best bet
| Никогда не спорь с уличными нигерами, собака, это лучший выбор
|
| Street niggas make a college bitch’s panties so wet
| Уличные ниггеры делают трусики студенток такими мокрыми
|
| To a project bitch, I’m the best it’s gon' get
| Для проектной сучки я лучший из возможных
|
| Street nigga of the year, dog, yeah, that’s me
| Уличный ниггер года, собака, да, это я
|
| Just to see my wrist twirl, man, it’s eighteen G’s
| Просто чтобы увидеть, как крутится мое запястье, чувак, это восемнадцать G
|
| Gucci eatin' real good, dog, what about you?
| Гуччи очень хорошо ест, собака, а ты?
|
| Im a street nigga, dog, you a street nigga too? | Я уличный ниггер, собака, ты тоже уличный ниггер? |