| Das is' der Untergrund, das is' der Untergrund
| Это подполье, это подполье
|
| Wir schreiben die Hits, aber nehmen dein' Kopf
| Мы пишем хиты, но бери голову
|
| Wir sind der Untergrund, wir sind der Untergrund
| Мы под землей, мы под землей
|
| Für euch sind wir Stars, aber wir haben kein Guthaben
| Для вас мы звезды, но у нас нет кредита
|
| Das is' der Untergrund, das is' der Untergrund
| Это подполье, это подполье
|
| Wir verdienen zwar den Benz, doch wir fahren mit der U-Bahn
| Мы можем заработать на Benz, но мы едем на метро.
|
| Wir sind der Untergrund, wir sind der Untergrund
| Мы под землей, мы под землей
|
| Schwuppdiwupp, zappzarapp, ich zieh Studiogangster ab
| Schwuppdiwupp, zappzarapp, я снимаю студийных гангстеров
|
| Lankwitz is' die Hood, Westberlin bleibt die Stadt
| Ланквиц - это капюшон, Западный Берлин остается городом
|
| Und dein Team hat verkackt wie deutsche Außenpolitik
| И ваша команда облажалась, как немецкая внешняя политика
|
| Doch keiner brauch' die Politik, denn hier draußen is' Krieg
| Но никому не нужна политика, потому что здесь война
|
| Hier draußen rauchen wir Weed, um die Sünden zu vergessen
| Здесь мы курим травку, чтобы забыть наши грехи
|
| Empfinden nur Schmerz, uns’re Herzen sind zerfressen
| Чувствую только боль, наши сердца съедены
|
| Komm, probier mich zu testen, doch kommt am besten zu fünft
| Приходите, попробуйте меня, но лучше, если вас будет пятеро.
|
| Kein Bedauern oder Trauern, wenn ich deine Atzen lynch
| Никаких сожалений или траура, когда я линчу твой атцен
|
| Atze, mich hassen Skins, Atze, mich hassen Zecken
| Атце, я ненавижу шкуры, Атце, я ненавижу клещей
|
| Meine eigene Mutter sagt, ich bin nich' mehr zu retten
| Моя собственная мать говорит, что меня больше не спасти
|
| Du kannst mich treffen in der Hood, doch besser guck nich' frech
| Можешь встретить меня в капюшоне, но лучше не смотри нахально
|
| Ein Neunziger-Banger, meine Waffe is' echt | Фейерверк девяностых, мой пистолет настоящий |