| 24. Dezember, doch ich scheiße auf Euphorie
| 24 декабря, но мне плевать на эйфорию
|
| Keine Scheine in den Taschen bin so pleite wie noch nie
| В моих карманах нет счетов, я разорен, как никогда раньше
|
| Ich entscheide wie ein G und bestelle das Koka
| Я решаю как G и заказываю коку
|
| Der Schneemann kommt vorbei, es schneit Zeug aus Bogota
| Снеговик идет, идет снег из Боготы
|
| Je bluter das Koka und macht 300, Schnitt
| Je прокачать коку и сделать 300, вырезать
|
| Grüß den Jeep vom Freak, während ich Glühwein zipp
| Поздоровайся с джипом урода, пока я пью глинтвейн.
|
| Mein Sack ist so dick wie der vom Santa Claus
| Мой мешок такой же большой, как у Санта-Клауса
|
| Klingel bei Amanda, sie macht mit Tanga auf
| Позвони в дверной звонок Аманды, она откроет в стрингах.
|
| Während ich Ganja rauch, krault sie mein Sack
| Пока я курю ганджу, она чешет мой мешок
|
| Sitze faul auf der Coach, als es an der Tür kracht
| Я лениво сижу в карете, когда треск в дверь
|
| Sehe keinen roten Mann, der lacht
| Не видеть смеющегося красного человека
|
| Sehe den SEK Rammbock
| См. таран SEK
|
| Wumme raus, Merry Christmas, Bogy läuft Amok
| Пистолет, счастливого Рождества, Боги выходит из-под контроля
|
| Wir nehmen im Streifenwagen Platz und fahren durch die Nacht
| Мы садимся в патрульную машину и едем сквозь ночь
|
| Der Bulle hat als Geschenk für uns die Handschellen mitgebracht
| Полицейский принес нам наручники в подарок
|
| Hey, Weihnachten in Untersuchungshaft
| Эй, Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft
| Эй, в заключении
|
| Weihnachten in Untersuchungshaft
| Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft
| Эй, в заключении
|
| Wir feiern Weihnachten mit der Bass Crew
| Празднование Рождества с Bass Crew
|
| Das heißt alle Atzen sind dabei und dazu
| Это означает, что все Atzen там и вдобавок
|
| Gibt es eine Regel, die man immer beachten muss
| Есть ли правило, которому вы всегда должны следовать
|
| Wenn die Bulle kommen, dann ist für dich auf der Wache Schluss
| Когда придут копы, для тебя все кончено на вокзале.
|
| Yo, wer kommt da durch den Kamin?
| Эй, кто это спускается по дымоходу?
|
| Es ist die GSG-9 in Wild-Westberlin
| Это GSG-9 на Диком Западе в Берлине
|
| Aber lasst euch nicht stören, die Party geht weiter
| Но не расстраивайтесь, вечеринка продолжается
|
| In der Zelle sind Ganoven und Rider
| В камере мошенники и наездники
|
| Wer lässt den Pyromanen in sein Haus?
| Кто пускает пиромана в свой дом?
|
| Yeah, ich bin alleine mit dem Weihnachtsbaum
| Да, я наедине с елкой
|
| Wenn ihr artig ward, dann kommt der Weihnachtsmann
| Если ты был хорошим, Санта-Клаус придет
|
| Hä, aber wenn nicht, ist Basstard dran
| Ха, а если нет, то очередь Бастарда
|
| Wir nehmen im Streifenwagen Platz und fahren durch die Nacht
| Мы садимся в патрульную машину и едем сквозь ночь
|
| Der Bulle hat als Geschenk für uns die Handschellen mitgebracht
| Полицейский принес нам наручники в подарок
|
| Hey, Weihnachten in Untersuchungshaft
| Эй, Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft
| Эй, в заключении
|
| Weihnachten in Untersuchungshaft
| Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft
| Эй, в заключении
|
| Advent, Advent, eine Wanne brennt
| Адвент, Адвент, горит кадка
|
| Molotovcocktail, der Mob brennt
| Коктейль Молотова, толпа в огне
|
| Straßenschlacht in der Weihnachtsnacht
| Уличная битва в рождественскую ночь
|
| Ich bin hier irgendwie reingeraten, alles kracht
| Я как-то сюда попал, все трещит
|
| Und ein Weihnachtsmann besprüht die Straßenbahn
| И Дед Мороз окропляет трамвай
|
| Ich sehe blaues Licht und Straßenbarrikaden
| Я вижу синие огни и уличные баррикады
|
| Steine fliegen durch die weiße Nacht
| Камни летят сквозь белую ночь
|
| Wie Sternschnuppen, wünsch dir was
| Как падающие звезды, загадай желание
|
| Die Polizei hat ein Geschenk dabei
| У полиции есть подарок с ними
|
| Wasserwerfer, der letzte Schrei
| Водяная пушка, вся ярость
|
| Doch das alles ist vorbei, den Rest der Nacht
| Но все кончено до конца ночи
|
| Verbringen wir in Untersuchungshaft
| Проведем под стражей
|
| Wir nehmen im Streifenwagen Platz und fahren durch die Nacht
| Мы садимся в патрульную машину и едем сквозь ночь
|
| Der Bulle hat als Geschenk für uns die Handschellen mitgebracht
| Полицейский принес нам наручники в подарок
|
| Hey, Weihnachten in Untersuchungshaft
| Эй, Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft
| Эй, в заключении
|
| Weihnachten in Untersuchungshaft
| Рождество под стражей
|
| Hey, in Untersuchungshaft | Эй, в заключении |