| Oh, have I been too discreet?
| О, я был слишком осторожен?
|
| How long am I supposed to wait?
| Как долго я должен ждать?
|
| I think about you nightly
| Я думаю о тебе каждую ночь
|
| Oh, can you tell I’m losing sleep?
| О, ты можешь сказать, что я теряю сон?
|
| Oh, what am I supposed to do?
| О, что я должен делать?
|
| It’s hard to stay cool
| Трудно сохранять хладнокровие
|
| Oh, when you smile at me
| О, когда ты улыбаешься мне
|
| And I get nervous every time you speak
| И я нервничаю каждый раз, когда ты говоришь
|
| My bed’s too big for just me
| Моя кровать слишком велика только для меня
|
| When you turn your eyes
| Когда вы поворачиваете глаза
|
| I promise I won’t care
| Я обещаю, что мне все равно
|
| Standing by your sister fair
| Стоя рядом со своей сестрой
|
| Oh, baby baby baby please
| О, детка, детка, детка, пожалуйста
|
| My heart sinks to my feet
| Мое сердце падает к моим ногам
|
| Oh, What am I supposed to do?
| О, что я должен делать?
|
| I think about you nightly
| Я думаю о тебе каждую ночь
|
| My bed’s too big for just me
| Моя кровать слишком велика только для меня
|
| When you turn your eyes
| Когда вы поворачиваете глаза
|
| I promise I won’t care
| Я обещаю, что мне все равно
|
| Oh, standing by your sister fair
| О, стою рядом со своей сестрой
|
| Oh, standing by your sister fair
| О, стою рядом со своей сестрой
|
| Oh, standing by your sister fair
| О, стою рядом со своей сестрой
|
| When I look into your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| I tend to lose my thoughts
| Я склонен терять мысли
|
| Don’t forget your stare
| Не забывай свой взгляд
|
| Oh, what was that you said?
| О, что ты сказал?
|
| Would you let me know?
| Не могли бы вы сообщить мне?
|
| 'Cause I can’t read your mind
| Потому что я не могу читать твои мысли
|
| Oh, can you tell?
| О, ты можешь сказать?
|
| I can’t even explain
| я даже не могу объяснить
|
| Oh baby I can’t even explain
| О, детка, я даже не могу объяснить
|
| What am I supposed to do
| Что я должен сделать
|
| It’s hard to stay cool
| Трудно сохранять хладнокровие
|
| When you smile at me
| Когда ты улыбаешься мне
|
| And I get nervous every time you speak
| И я нервничаю каждый раз, когда ты говоришь
|
| Oh, standing by your sister fair
| О, стою рядом со своей сестрой
|
| Oh, standing by your sister fair
| О, стою рядом со своей сестрой
|
| Oh, standing by your sister fair | О, стою рядом со своей сестрой |