| Io lo so già che tu vivrai meglio di me
| Я уже знаю, что ты будешь жить лучше меня
|
| Io lo so già che tu saprai andar lontano;
| Я уже знаю, что ты сумеешь далеко пойти;
|
| Come so già che tu ridi di me
| Как я уже знаю, что ты смеешься надо мной
|
| E di chi come me non sa vivere bene
| И таких, как я, которые не умеют жить хорошо
|
| E di chi come me non fa come fai tu
| И таких, как я, которые не делают, как ты
|
| Che pensi solo a te
| Что ты думаешь только о тебе
|
| Io lo so già che tu otterrai quello che vuoi;
| Я уже знаю, что ты получишь то, что хочешь;
|
| Io lo so già che niente mai ti fermerà;
| Я уже знаю, что ничто и никогда не остановит тебя;
|
| Come so già che tu ridi di me
| Как я уже знаю, что ты смеешься надо мной
|
| E di chi come me non sa chiudere gli occhi
| И таких, как я, которые не умеют закрывать глаза
|
| Come fai sempre tu
| Как всегда
|
| Ti auguro solo che non cambi mai
| Я просто хочу, чтобы ты никогда не менялся
|
| Perché se cambierà, per la gente come te
| Потому что, если это изменится, для таких людей, как ты
|
| Non ci sarà più posto nel mondo
| В мире больше не будет места
|
| Non ci sarà più posto nel mondo per quelli come te | Для таких, как ты, больше не будет места в мире |