| Sono stanco di fare il marito
| Я устал быть мужем
|
| Voglio andare alla moda vestito
| я хочу модное платье
|
| Che le donne sian belle o sian brutte
| Красивые женщины или некрасивые
|
| Per un’ora mi piacciono tutte
| На час они мне все нравятся
|
| Non mi guardi, mia cara signora
| Не смотри на меня, моя дорогая леди
|
| Io con lei non farò mai l’amor
| Я никогда не буду заниматься с ней любовью
|
| Ma se soli possiamo restar
| Но если мы можем остаться в одиночестве
|
| Forse, forse mi lascio baciar
| Может быть, может быть, я позволил себя поцеловать
|
| Signora, su, venga con me
| Мадам, давай, пойдем со мной
|
| A bere una tazza di tè
| Выпить чашку чая
|
| Nel mio scettico e blu separé
| В моей скептической и синей кабинке
|
| Noi l’amore faremo per tre
| Мы будем заниматься любовью втроем
|
| Signora, non abbia timor
| Мадам, не бойтесь
|
| Io sono un uomo d’onor
| я человек чести
|
| Venga solo una volta con me
| Просто пойдем со мной один раз
|
| A gustare una tazza di tè
| Чтобы насладиться чашкой чая
|
| Da quando è venuta con me
| Так как она пришла со мной
|
| A bere una tazza di tè
| Выпить чашку чая
|
| Lei presidia il mio bel separé
| Она председательствует на моем красивом стенде
|
| E non vuole andar fuori dai piè
| И он не хочет уходить со своего пути
|
| La tazza è un pezzo finì
| Чашка цельная готовая
|
| Ormai c’ho la barba così
| у меня сейчас такая борода
|
| Tutto questo soltanto perché
| Все это только потому, что
|
| Ha bevuto una tazza di tè
| Он выпил чашку чая
|
| Ha bevuto una tazza di tè
| Он выпил чашку чая
|
| Olè! | Оле! |