| Galassia Di Melassa (оригинал) | Galassia Di Melassa (перевод) |
|---|---|
| Ho visto andare via tutti gli amici pian piano ad uno ad uno | Я видел, как все мои друзья уходили один за другим |
| Più felici li ho visti andare via su un filo teso in equilibrio | Счастливее я видел, как они ушли по канату в равновесии |
| Sopra un fuoco acceso | Над зажженным огнем |
| Ed io sto qui seduto nei miei jeans disperso dentro agli | И я сижу здесь в джинсах, разбросанных внутри |
| Angoli di un film | Уголки фильма |
| Ed io sto qui incerto tra i miei no e i miei si | И вот я не уверен между своим нет и своим да |
| Ed io sto qui seduto nei miei jeans | А я сижу в джинсах |
| Ho visto tanta gente scivolare sicura come ghiaccio verso il mare | Я видел так много людей, скользящих, как лед, в море |
| Sembrava conoscessero il segreto del passo di chi non torna | Они будто знали тайну шага тех, кто не возвращается |
| Più indietro | Дальше назад |
| Ma un giorno so | Но однажды я знаю |
| Che in una Galassia di Melassa nuoterò | Что в Галактике Патока я буду плавать |
| Quel giorno so | я знаю тот день |
| Un salto un pò più in alto e arriverò | Прыжок чуть выше и я приеду |
| Vedrai | Ты увидишь |
| Vedrai | Ты увидишь |
| Vedrai | Ты увидишь |
