| Io credevo ci fossero punti dove arrivare tutto da lì
| Я считал, что есть точки, чтобы получить все оттуда
|
| Si potesse comunque più o meno controllare dove il mondo
| Вы все еще можете более или менее контролировать, где находится мир
|
| Apparisse perfetto come da dentro alla vetrina del negozio di
| Это выглядело идеально, как будто из витрины магазина
|
| Giocattoli da bambino
| Детские игрушки
|
| Invece più avanti vado quei punti si spostano di lato ed un
| Вместо этого позже я иду, эти точки перемещаются в сторону и
|
| Altro si fa vedere più in là vuole essere raggiunto e capito
| Что-то еще появляется за его пределами, хочет быть достигнутым и понятым
|
| Non c'é niente di perfetto neanche dentro alla vetrina del negozio
| Внутри витрины тоже нет ничего идеального
|
| Di giocattoli da bambino
| Из детских игрушек
|
| Io non resto chiuso qua da questa parte del vetro un pupazzo
| Я не остаюсь закрытым здесь по эту сторону стекла марионеткой
|
| Identità oggi fugge dal retro libero
| Identità сегодня убегает от свободной спины
|
| Ora i pensieri si aprono non hai punti ma direzione non si infrangono
| Теперь мысли открыты, у тебя нет точек, но направление не ломается.
|
| Lì su un vetro a fare parte di una collezione
| Там на стекле, чтобы быть частью коллекции
|
| E i miei pugni più non picchiano lì da dietro alla vetrina del
| И мои кулаки больше не бьют туда из-за витрины
|
| Negozio di giocattoli
| Магазин игрушек
|
| I o non resto chiuso qua da questa parte del vetro un
| Я или я не остаюсь закрытым здесь, по эту сторону стекла.
|
| Pupazzo identità oggi fugge dal retro libero davvero! | Идентичность марионетки сегодня действительно ускользает из свободной спины! |