Перевод текста песни Imprudentes ! ... - Georgius

Imprudentes ! ... - Georgius
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imprudentes ! ..., исполнителя - Georgius
Дата выпуска: 21.06.2018
Язык песни: Французский

Imprudentes ! ...

(оригинал)
Une chanson efféminée
Imprudentes !
Une chanson pour les dames.
Mon Dieu, ma chère !
Quand une mariée, de fleurs toute fleurie
Gravit d’un pas tremblant le seuil de la mairie
Devant monsieur le maire et son ventre écharpé
Elle répond «Oui !
Oui !»
d’un ton mal assuré
Festins, danses, chansons: elle est sa légitime
Et l’on entend sonner minuit, l’heure du crime
Alors tous les dessous, dans un coin, vont rêver
Au lit elle se demande «Qu'est-ce qui va m’arriver ?»
C’est d' la timidité
Et de la chasteté
C’est de l’ingénuité
Et d' la curiosité
Mais l' mari arrive et
C’est de la dureté
C’est de la cruauté
Et d' la férocité !
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es perdue
Car ce soir, dans le noir
Tu perdras tout espoir
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es foutue
«Tu viens chez moi, beau blond ?»
Soupire une vestale
Au flâneur hésitant, rêvant de saturnales
Il s'éloigne, il revient, il marchande et l’on part
D’un pas vraiment rapide.
Il a l' feu quelque part
Un hôtel, l’escalier, une porte et l’on rentre
Je crois, se dit la dame, qu’il a du cœur au ventre
Là le faune amoureux la dénude en moins d' deux
Elle jette un coup d'œil et n’en croit pas ses yeux
C’est de la nudité
Et de la crudité
C’est de l'énormité
Et de l’immensité
Et la dame de crier
C’est de l’atrocité
De la lubricité
Et d' la rapidité
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es perdue
C’est l' frère à Rigoulot
Un membre des cent kilos
Imprudente
Où vas-tu?
L' diable te tente
T’es foutue !
Près du bois de Boulogne, un soir où l’amour chante
Un jeune damoiseau est là, là dans l’attente
Les cheveux ondulés et la pochette au bras
En tortillant des reins il va, fait les cent pas
Un grand géant barbu lui dit quelques paroles
L’imberbe lui répond «Ah !
Tais-toi, tu m’affoles»
Et sous les yeux des cerfs, des cerfesses aux abois
Le barbu dit «T'occupe pas de c' qui s' passe derrière toi !»
C’est d' la cupidité
Et d' l’immoralité
C’est d' la sensualité
Et d' la postérité
L’autre se laisse tenter
C’est d' la fraternité
C’est d' la banalité
(перевод)
девичья песня
Безрассудный!
Песня для дам.
Боже мой, мой дорогой!
Когда невеста с цветущими цветами
Взбирается дрожащим шагом на порог ратуши
Перед мэром и его сырым животом
Она отвечает: «Да!
Да !"
неуверенным тоном
Пиры, танцы, песни: она его законная
И мы слышим звон полуночи, час преступления
Так все нижнее белье, в углу, приснится
В постели она задается вопросом: «Что со мной будет?»
это застенчивость
И целомудрие
это изобретательность
И любопытство
Но приходит муж и
это резкость
это жестокость
И свирепость!
безрассудный
Куда ты идешь?
Дьявол искушает вас
Ты потерялся
Потому что сегодня в темноте
Вы потеряете всякую надежду
безрассудный
Куда ты идешь?
Дьявол искушает вас
Ты пьян
— Ты придешь ко мне домой, красивый блондин?
Вздыхает весталка
Нерешительному фланеру, мечтающему о сатурналиях
Он уходит, возвращается, торгуется, и мы уходим.
Действительно быстро.
Где-то горит
Гостиница, лестница, дверь и мы возвращаемся
Я думаю, подумала дама, у него есть сердце
Там влюбленная дикая природа раздевает ее менее чем за два
Она бросает один взгляд и не может поверить своим глазам
это нагота
И сырость
это чудовищно
И необъятность
И дама кричит
это зверство
разврата
И скорость
безрассудный
Куда ты идешь?
Дьявол искушает вас
Ты потерялся
Он брат Ригуло.
Член сто килограммов
безрассудный
Куда ты идешь?
Дьявол искушает вас
Ты пьян!
Рядом с Булонским лесом, вечер, когда поет любовь
Там молодой дамуазо ждет
Волнистые волосы и клатч на руке
Извивая спину, он идет, шагает
Большой бородатый великан сказал ему несколько слов
Безбородый ответил: «Ах!
Заткнись, ты сводишь меня с ума"
И под глазами олени, олени в страхе
Бородач говорит: «Не обращай внимания на то, что происходит позади тебя!»
это жадность
И безнравственность
это чувственность
И потомство
Другой соблазн
это братство
это банальность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur la route de Penzac 2014
Du persil dans les narines 2014
Au Lycee Papillon ft. Georgius 1995
Dure de la feuille ft. Georgius 1995
Le lycée papillon 2014
Elle a un stock 2006
Sur la route de pen zac 2013
Au lycèe papillon 2013
C'est un chicandier 2005
Le genre de la maison 2005
Un Coup de Vieux 2011
La mise en bouteilles ft. Raymond Legrand Orchestra 2011
On l'appelait Fleur de Fortifs 1993
La mise en bouteille au château 2013
Les mormons et les papous 2009
L'omnibus de coucy-les-coucous 2006
Imprudentes... 2010
Triste Lundi, La Chanson Qui Tue Les Mites 2006
Tangos Tangos 2006
Du Persil Dans Les Narines (Chanson Avec Garniture) 2006