| Buffont birds and burger boys are partying again
| Buffont birds и burger Boys снова на вечеринке
|
| Greasy fingers grope the twin sets on the old ghost train
| Сальные пальцы нащупывают близнецы в старом поезде-призраке
|
| And pushing through the punters beneath the fairground glare
| И проталкивая игроков под ярким светом ярмарки
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, duck-tail in his hair
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, утиный хвост в волосах
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, duck-tail in his hair
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, утиный хвост в волосах
|
| He’s pushing his way through queue fronts, knocking hats off fools
| Он пробивается сквозь очереди, сбивая шляпы с дураков.
|
| He stands up in the chairy plane, it’s quite against the rules
| Он встает в кресле-самолете, это совсем не по правилам
|
| Who is that animal screaming at the girls from local schools?
| Кто это животное, которое кричит на девочек из местных школ?
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, flexing his tattoos
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, сгибающий свои татуировки
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, flexing his tattoos
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, сгибающий свои татуировки
|
| He keeps a medicine ball hanging just inside his shed
| Он держит медицинский шарик прямо в своем сарае.
|
| So he can keep in training, hitting it with his head
| Так что он может продолжать тренироваться, ударяя головой
|
| He’ll nut you at the local hop if you as much as glance
| Он сведет тебя с ума в местном баре, если ты хотя бы заглянешь
|
| At Johnny Tuff and his bit of stuff when they begin to dance
| В Джонни Таффе и его вещах, когда они начинают танцевать
|
| Da da da dance, da da da dance, da da da da …
| Да да да танцуй, да да да танцуй, да да да да…
|
| Oh, Johnny he’s from way back, how far? | О, Джонни, он из далекого прошлого, как далеко? |
| No one knows
| Никто не знает
|
| The Original Boy-o still in the same old clothes
| Оригинальный Boy-o все еще в той же старой одежде
|
| They say he never grew up, that’s why he’s all the rage
| Говорят, он так и не вырос, поэтому он в ярости
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, permanent teenage
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, постоянный подросток
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, permanent teenage
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, постоянный подросток
|
| Here’s to Elv and Eddie, Brando and Jimmy too
| За Эльва и Эдди, Брандо и Джимми тоже
|
| And crepes 'n' drapes and leather gear, and ace cafe-food 'n' brew
| И блины, и драпировки, и кожаное снаряжение, и первоклассное кафе-еда и пиво.
|
| But the hero of our story, he will always be the King
| Но герой нашей истории, он всегда будет королем
|
| It’s Johnny Tuff, Johnny Tuff, everybody sing or else
| Это Джонни Тафф, Джонни Тафф, все поют или еще
|
| Johnny Tuff, Johnny Tuff, Johnny Tuff
| Джонни Тафф, Джонни Тафф, Джонни Тафф
|
| Johnny Tuff, Johnny Tuff, Johnny Tuff | Джонни Тафф, Джонни Тафф, Джонни Тафф |