| Imagine if my dudes in the Earth realize their worth
| Представь, если мои парни на Земле осознают свою ценность
|
| Imagine if they was taught love at birth (Word.)
| Представьте, если бы их учили любви с рождения (Слово).
|
| Imagine if my father ain’t die
| Представь, если мой отец не умрет
|
| And the thought of him here still moistens my eye ('Til this day)
| И мысль о нем здесь все еще увлажняет мои глаза (до сегодняшнего дня)
|
| My daughter lives so far away (Far)
| Моя дочь живет так далеко (Далеко)
|
| Imagine if I was there providing structure through her day
| Представьте, если бы я был там, обеспечивая структуру в течение ее дня
|
| Imagine the things I can say
| Представьте, что я могу сказать
|
| But since I ain’t there, she gon' do it her way
| Но так как меня там нет, она сделает это по-своему
|
| Seen my dude Mike last night, word is bond
| Вчера вечером видел моего чувака Майка, слово - связь
|
| He was dead by the morn
| Он был мертв к утру
|
| We grieved, buried him and moved on (Close your eyes and imagine)
| Мы горевали, похоронили его и пошли дальше (Закройте глаза и представьте)
|
| Close your eyes and imagine my infant son little feet
| Закрой глаза и представь ножки моего маленького сына
|
| His little heartbeat (Close your eyes and imagine)
| Его маленькое сердцебиение (Закройте глаза и представьте)
|
| What if I lost him in the street?
| Что, если я потеряю его на улице?
|
| Seen him covered with a sheet? | Видели его накрытым простыней? |
| (Close your eyes and imagine)
| (Закройте глаза и представьте)
|
| Imagine succeeding (Close your eyes and imagine)
| Представьте себе успех (закройте глаза и представьте)
|
| You want us to fantasize with no
| Вы хотите, чтобы мы фантазировали без
|
| Greatness (Close your eyes and imagine)
| Величие (Закройте глаза и представьте)
|
| Man, whatever. | Человек, что угодно. |
| We live in the ghetto, X
| Мы живем в гетто, X
|
| Pyramid-builders
| Строители пирамид
|
| Project-livers (Close your eyes and imagine)
| Project-livers (Закрой глаза и представь)
|
| Great thinkers, mathematicians
| Великие мыслители, математики
|
| High school dropouts, B (Close your eyes and imagine)
| Вылетевшие из средней школы, B (Закрой глаза и представь)
|
| Imagine succeeding
| Представьте себе успех
|
| Doing everything you needing
| Делать все, что вам нужно
|
| , Dublin, bubbling
| , Дублин, бурлит
|
| Due to fumbling, economic crumbling
| Из-за неуклюжего экономического краха
|
| War zone (Close your eyes and imagine)
| Зона боевых действий (Закройте глаза и представьте)
|
| I’m falling at home
| я падаю дома
|
| We got a black man under the dome
| У нас есть черный человек под куполом
|
| But we still violate where the Indian’s call home
| Но мы все еще нарушаем то, что индейцы называют домом
|
| They was there a thousand years ago (Close your eyes and imagine)
| Они были там тысячу лет назад (Закройте глаза и представьте)
|
| A stress-free life
| Жизнь без стресса
|
| Picket fence and a wife
| Штакетник и жена
|
| Ain’t got to carry that knife (You don’t need it!) (Close your eyes and imagine)
| Не нужно носить этот нож (он тебе не нужен!) (Закрой глаза и представь)
|
| Blowing good herb
| Дует хорошую траву
|
| And nobody hit the curb
| И никто не ударил по бордюру
|
| Everything is everything, money to the ceiling
| Все есть все, деньги в потолок
|
| Bills paid ahead of time, oh, what a feeling
| Счета оплачены раньше времени, о, какое чувство
|
| Can you imagine that? | Вы можете себе это представить? |
| Can you imagine that? | Вы можете себе это представить? |
| (Close your eyes and imagine)
| (Закройте глаза и представьте)
|
| You got the whole world in your hands, phones keep ringing
| В твоих руках весь мир, телефоны продолжают звонить
|
| Deals coming by the pounds, you don’t want to hear it
| Сделки приходят на фунты, вы не хотите это слышать
|
| Can you imagine that?
| Вы можете себе это представить?
|
| Can you imagine that? | Вы можете себе это представить? |
| (Close your eyes and imagine)
| (Закройте глаза и представьте)
|
| You started at the bottom, now you on top
| Вы начали снизу, теперь вы на вершине
|
| Rock star status, top of the charts
| Статус рок-звезды, вершина хит-парадов
|
| Unbelievably gleaming, you thought you was dreaming
| Невероятно блестящий, ты думал, что спишь
|
| Thinking outside of the box (Close your eyes and imagine)
| Нестандартное мышление (закройте глаза и представьте)
|
| Shhh… eyes wide shut, visualize freedom
| Шшш… с широко закрытыми глазами, визуализируй свободу
|
| Big banks, credit, car notes, you don’t need them
| Большие банки, кредит, автомобильные купюры, они вам не нужны
|
| Set free on the island with jet skis
| Освободитесь на острове на водных мотоциклах
|
| Parasailing with cinnamon women that’s so sexy (Heey.)
| Парасейлинг с коричными женщинами, это так сексуально (Эй.)
|
| Every rapper make a million dollars, go platinum
| Каждый рэпер зарабатывает миллион долларов, становится платиновым
|
| Rick Ross and his baby mama, it never happened
| Рик Росс и его мама-младенец, этого никогда не было
|
| Rihanna met Chris Brown and walked the other way (Damn.)
| Рианна встретила Криса Брауна и пошла другим путем (Черт.)
|
| I’m just saying, I imagined that the other day (Woo.)
| Я просто говорю, я представил это на днях (Ву.)
|
| Free health care, everybody on welfare
| Бесплатное медицинское обслуживание, все на социальном обеспечении
|
| You can wake up 3 o’clock like «Hell yeah.»
| Вы можете проснуться в 3 часа и сказать: «Да, черт возьми».
|
| Shhhhh… can you imagine that?
| Тссс... ты можешь себе это представить?
|
| Don’t tell me what I want to hear, can you fathom that?
| Не говори мне, что я хочу услышать, ты можешь понять это?
|
| Leave the keys in your Cadillac (Vroom.)
| Оставьте ключи в своем Cadillac (Vroom.)
|
| I’ll put some gas in it, man, 'fore I bring it back
| Я добавлю в него немного бензина, чувак, прежде чем я верну его
|
| I pick my son from his mother
| Я забираю сына у его матери
|
| Take my next girl from her lover
| Возьми мою следующую девушку у ее любовника
|
| Fuck her without a rubber (Bahh.)
| Трахни ее без резины (Бах.)
|
| Big love, got three wives, I wanna love 'em
| Большая любовь, у меня три жены, я хочу их любить
|
| My mother had three girls, imagine I had a brother
| У моей матери было три дочери, представьте, у меня был брат
|
| My father was MIA, imagine I had another
| Мой отец был пропавшим без вести, представьте, у меня был другой
|
| But then I wouldn’t be who I am, word to mother
| Но тогда я не был бы тем, кто я есть, слово матери
|
| (Close your eyes and imagine)
| (Закройте глаза и представьте)
|
| (Close your eyes and imagine)
| (Закройте глаза и представьте)
|
| (Close your eyes and imagine) | (Закройте глаза и представьте) |