| Ah, Mr 21? | А, мистер 21? |
| It’s just K
| Это просто К
|
| Here’s your green room per your rider
| Вот ваша зеленая комната для вашего гонщика
|
| All right, all right, cool
| Ладно, ладно, круто
|
| Uh, there’s bottled water (okay) and potato chips
| Э-э, есть вода в бутылках (хорошо) и картофельные чипсы
|
| (All right) And there’s bitches (all right, someone get this guy outta here)
| (Хорошо) И есть суки (ладно, кто-нибудь, уберите этого парня отсюда)
|
| Whaddup Fest? | Что за фестиваль? |
| They want us to rhyme tonight
| Они хотят, чтобы мы рифмовали сегодня вечером
|
| Well K, them ma’fuckers better get the rider right
| Ну, К, этим ублюдкам лучше понять всадника
|
| Well, first up, I need some vodka with lime on ice
| Ну, во-первых, мне нужна водка с лаймом на льду
|
| But not a cup worth, I need a lifetime supply
| Но не на чашку, мне нужен пожизненный запас
|
| Five-six but I’m eating like I’m twice the size
| Пять-шесть, но я ем так, будто я в два раза больше
|
| So I want tempura chicken with a side of rice
| Итак, я хочу курицу в темпуре с рисом
|
| A shot of Malört, Fest, then we all afloat
| Выстрел Малёрта, Феста, потом мы все на плаву
|
| Two ma’fuckers rockin' like Hall and Oates
| Два ублюдка качаются, как Холл и Оутс
|
| Till then I get blunted with rastas
| До тех пор я затуплюсь с растасами
|
| And when police come then I run with no justice
| И когда приходит полиция, я бегу без справедливости
|
| The bread of the house, call me 'Pane di Casa'
| Хлеб в доме, зови меня Пане ди Каса
|
| Just give us the bread, they can end the discussion
| Просто дайте нам хлеб, они могут закончить дискуссию
|
| They better get the rider right
| Им лучше правильно понять всадника
|
| Or we ain’t gonna riot tonight
| Или мы не будем бунтовать сегодня вечером
|
| I swear I was finna stage dive tonight
| Клянусь, сегодня вечером я собирался погрузиться на сцену
|
| Look man, I was finna start a drunken fight
| Слушай, чувак, я собирался начать пьяную драку
|
| Get the rider right, get the rider right
| Получите право всадника, получите право всадника
|
| Get live tonight, get the rider right
| Живи сегодня вечером, пойми всадника правильно
|
| Like Rider, get your fuckin' life
| Как Райдер, получай свою гребаную жизнь
|
| Right uh, get it fuckin' right
| Правильно, черт возьми, правильно
|
| I want the yellow M’n’Ms with the nuts out
| Я хочу желтые M'n'Ms с орехами
|
| I want five bad hoes with their butts out
| Я хочу пять плохих шлюх с торчащими задницами
|
| Backstage, we all drunk and drugged out
| За кулисами мы все пьяны и под кайфом
|
| Who the let the ugly groupies in? | Кто впустил уродливых поклонниц? |
| Get the fuck out!
| Убирайся нахер!
|
| If you wanna see a show that’s outta sight
| Если вы хотите увидеть шоу, которое скрыто от глаз
|
| I want a smoke machine with a lot of lights
| Я хочу дымовую машину с большим количеством огней
|
| Oh God, niggas better get my rider right
| О Боже, нигерам лучше понять моего гонщика
|
| Or I’ma swing on 'em like Peter Parker with the spider bite
| Или я замахнусь на них, как Питер Паркер с укусом паука
|
| K, I wanna show the crowd all I am
| K, я хочу показать толпе все, что я есть
|
| I wanna dance to a Michael Jackson hologram
| Я хочу танцевать под голограмму Майкла Джексона
|
| But Rhymefest, that’s like five-hundred-fifty grand
| Но Rhymefest, это как пятьсот пятьдесят тысяч
|
| They got fifty-thousand motherfucker in the stands
| У них пятьдесят тысяч ублюдков на трибунах
|
| I don’t understand (Here's your cocaine, Mr Fest)
| Я не понимаю (Вот ваш кокаин, мистер Фест)
|
| Where the hell is my weed and my M’n’Ms?
| Где, черт возьми, моя травка и мои M’n’Ms?
|
| I ain’t a guy that’s hard to get along with
| Я не тот парень, с которым трудно ладить
|
| Rock a song with, the show ain’t right, I postpone it
| Сыграйте песню, шоу не подходит, я откладываю его
|
| They better get the rider right
| Им лучше правильно понять всадника
|
| Or we ain’t gonna riot tonight
| Или мы не будем бунтовать сегодня вечером
|
| I swear I was finna stage dive tonight
| Клянусь, сегодня вечером я собирался погрузиться на сцену
|
| Look man, I was finna start a drunken fight
| Слушай, чувак, я собирался начать пьяную драку
|
| Get the rider right, get the rider right
| Получите право всадника, получите право всадника
|
| Get live tonight, get the rider right
| Живи сегодня вечером, пойми всадника правильно
|
| Like Rider, get your fuckin' life
| Как Райдер, получай свою гребаную жизнь
|
| Right uh, get it fuckin' right
| Правильно, черт возьми, правильно
|
| Puffin on somethin' like nothin', stay crushin'
| Тупик на что-то вроде ничего, оставайся сокрушительным
|
| A rapper that’s cheesy like Queso De Papa’s
| Дрянный рэпер, как Кесо Де Папа
|
| It’s effortless, easy, I flex till they’re dust
| Это легко, легко, я сгибаюсь, пока они не превратятся в пыль
|
| And with Fest on the cut, all the heads know what’s up man
| И с Фестом на срезе, все головы знают, что случилось, чувак
|
| Man, fuck paper cups, we gon' fill up a tub
| Чувак, к черту бумажные стаканчики, мы собираемся наполнить ванну
|
| If I’m dead by tomorrow we livin' it up
| Если я умру к завтрашнему дню, мы будем жить
|
| Break a leg out there, I walk on a crutch
| Сломай там ногу, я хожу на костыле
|
| My bitch is Italian, my blunt is a Dutch
| Моя сука - итальянка, мой косяк - голландец
|
| I spit automatic, come through on the clutch
| Я плюю автоматом, давай сцепление
|
| The rider, what’s in it? | Всадник, что в нем? |
| You fuckin' it up
| Ты облажался
|
| Get the rider right | Получите всадника правильно |