
Дата выпуска: 18.11.2002
Язык песни: Итальянский
Due ragazzi(оригинал) |
Dentro a un’auto scalcinata |
Al margine di un campo |
Un’autodemolizione |
Dentro a quest’auto abbandonata |
Due ragazzi seduti |
Fitti, fitti, fitti, fitti, fanno conversazione |
La ragazza è carina |
Ha i capelli neri e corti |
Lui ha una faccia da faina |
Furba e divertente |
Si riparano dalla gente |
Lui la tiene stretta |
E parlano, parlano a voce bassa, in fretta |
È bello ascoltare così la vita che striscia |
La vita strisciare adagio come un serpente annoiato |
Baciarsi dieci volte senza paura in un minuto |
Parlare di oggi, parlare d’amore, parlare di domani |
Toccarsi con le mani |
La vita è così vicina, ogni cosa è ancora da fare |
Il futuro è verde, è freddo, è profondo come il mare |
Tentano di toccarlo con i loro piedi |
Prima di decidersi, decidersi a buttare |
Sei un topino bianco |
Io, io, io |
Io ti ho trasformato in un angelo |
Con ali formidabili |
Tu lavavi, stiravi le camicie |
E io seduto in un angolo fumavo |
Guardami ancora con amore |
Lo so che sono vecchio |
Lo so che ho già vent’anni |
Ma — lei risponde — ti sposerei lo stesso |
Io, io, io |
Anche se ti ho sempre detto |
Voglio andare a letto con un uomo |
Ma non so cosa fare |
Tu mi dicevi: perché non prendi me? |
Era un gioco |
Io, io, io |
Lo so che era un gioco |
E non so cosa fare |
Perché adesso non voglio |
Che stare qua a guardarti ed ascoltare |
Dall’alto piove una neve verde |
Portata dall’ombra della sera |
Scoppiano tre stelle all’improvviso |
Enormi come un grande riflettore |
Sopra all’auto scalcinata |
Al margine di un campo |
Dentro a un’auto in demolizione |
Dove due ragazzi senza tempo |
Fanno l’amore |
Двух мальчиков(перевод) |
Внутри потрепанной машины |
На краю поля |
Самоснос |
Внутри этой заброшенной машины |
Два мальчика сидят |
Плотные, плотные, плотные, плотные, они заводят разговор |
девушка милая |
У него короткие черные волосы |
У него лицо куницы |
Умный и веселый |
Они прячутся от людей |
Он крепко держит ее |
И говорят, говорят вполголоса, быстро |
Приятно слышать, как жизнь ползет вот так |
Жизнь ползет медленно, как скучающая змея |
Целоваться десять раз без страха за одну минуту |
Говоря о сегодняшнем дне, говоря о любви, говоря о завтрашнем дне |
Прикоснись руками |
Жизнь так близко, все еще предстоит сделать |
Будущее зеленое, холодное, глубокое, как море |
Они пытаются коснуться его ногами |
Прежде чем принять решение, решите выбросить |
Ты белая мышь |
Мне мне мне |
Я превратил тебя в ангела |
С грозными крыльями |
Вы стирали, гладили рубашки |
А я сидел в углу и курил |
Посмотри на меня снова с любовью |
я знаю, что я стар |
Я знаю, что мне уже двадцать лет |
Но, - отвечает она, - я бы все равно вышла за тебя замуж. |
Мне мне мне |
Хотя я всегда говорил тебе |
Я хочу спать с мужчиной |
Но я не знаю, что делать |
Ты сказал мне: почему ты не берешь меня? |
это была игра |
Мне мне мне |
Я знаю, что это была игра |
И я не знаю что делать |
Потому что теперь я не хочу |
Чем стоять здесь и смотреть на тебя и слушать |
Сверху идет зеленый снег |
Принесенный тенью вечера |
Три звезды внезапно взрываются |
Огромный, как большой прожектор |
Над потрепанной машиной |
На краю поля |
Внутри разобранной машины |
Где два вечных мальчика |
они занимаются любовью |
Название | Год |
---|---|
Dalla: Caruso ft. Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli, Aldo Sisilli | 1992 |
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Sting, Zucchero, Lucio Dalla | 1992 |
Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
La cura ft. Gianni Morandi, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla | 2016 |
Com'è profondo il mare ft. Pia, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
'Na canzuncella doce doce ft. Lucio Dalla | 2009 |
Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo ft. Lucio Dalla | 2012 |
Forse che si, forse che no ft. Lucio Dalla | 2005 |