| I’mma semi-automatic addict for real
| Я настоящий полуавтоматический наркоман
|
| Before you test me
| Прежде чем ты проверишь меня
|
| Know I feel that the impact from a gat when it kicks back is sexy
| Знай, я чувствую, что удар от револьвера, когда он отскакивает, сексуален.
|
| I put you motherfuckers back on the real tip
| Я вернул вам, ублюдки, настоящую чаевые
|
| And get to splitting a nigga’s shit
| И приступайте к разделению дерьма ниггера
|
| (Ain't nothin changed) I take these motherfuckers back to '86
| (Ничего не изменилось) Я возвращаю этих ублюдков в 86-й.
|
| And get to dumpin off a clip
| И доберитесь до сброса клипа
|
| (You know the game) You wanna test me? | (Вы знаете игру) Вы хотите проверить меня? |
| (You gotta)
| (Ты должен)
|
| Wait your turn B
| Дождись своей очереди Б
|
| There’s a long line of niggas that’s ready to burn me
| Есть длинная очередь нигеров, которые готовы сжечь меня
|
| I put my foot down firmly
| Я твердо поставил ногу
|
| Stick the nose of my gun in some shit that don’t concern me
| Засунь нос моего пистолета в какое-нибудь дерьмо, которое меня не касается
|
| And most dudes don’t like the way I rep
| И большинству парней не нравится, как я представляю
|
| The brown-skinned cat with a helluva side step, yep
| Кошка с коричневой кожей с чертовски шагающим в сторону, да
|
| Berkowitz, (Retreat!)
| Берковиц (Отступление!)
|
| I would never be disconnected from these streets
| Я бы никогда не отключился от этих улиц
|
| Its deep, as the (ocean!) and my (potion!)
| Он глубок, как (океан!) и мой (зелье!)
|
| Is to (know when!) to spit fire, nigga (nigga)
| Нужно (знаю когда!) плюнуть огнем, ниггер (ниггер)
|
| The rules of the motherfucking game…
| Правила гребаной игры…
|
| Here it is: ghetto music (ROCK THAT!)
| Вот она: музыка гетто (РОК ЭТО!)
|
| When it drop, if its proper (COP THAT!)
| Когда он падает, если это правильно (ПОЛУЧИТЕ ЭТО!)
|
| Cause some cats be fakin the move
| Потому что некоторые кошки притворяются, что двигаются
|
| In other words, breakin the rules! | Другими словами, нарушайте правила! |
| (STOP THAT!)
| (ПРЕКРАТИ ЭТО!)
|
| We make ghetto music (ROCK THAT!)
| Мы делаем музыку гетто (РОК ЭТО!)
|
| When it drop, if its proper (COP THAT!)
| Когда он падает, если это правильно (ПОЛУЧИТЕ ЭТО!)
|
| Cause some cats be fakin the move
| Потому что некоторые кошки притворяются, что двигаются
|
| In other words, breakin the rules!
| Другими словами, нарушайте правила!
|
| Make way, bitch, I’m coming through
| Уступи дорогу, сука, я иду
|
| I’m Fizzy Wo dog, who the fuck are you?
| Я собака Физзи Ву, а ты кто, черт возьми?
|
| Y’all niggas be, listenin to that false information
| Вы все, ниггеры, слушаете эту ложную информацию
|
| Here’s your invitiation
| Вот ваше приглашение
|
| Thugs know home team from the BK and move niggas
| Бандиты знают домашнюю команду из BK и перемещают нигеров
|
| Run with them guns bust off like John Woo
| Беги с ними, пушки срываются, как Джон Ву
|
| Try to sabotage the game, I’mma start somethin
| Попробуй саботировать игру, я что-нибудь начну
|
| Try to sabotage my name, I’mma start dumpin!
| Попробуй саботировать мое имя, я начну сбрасывать!
|
| Why do fucking motherfuckers act like y’all don’t be known?
| Почему гребаные ублюдки ведут себя так, будто вас никто не знает?
|
| Fizzy Wo, nigga, going for broke
| Физзи Ву, ниггер, иду ва-банк
|
| So when you loc, come and hit you with something that gigantic
| Так что, когда вы обнаружите, придите и ударьте вас чем-то таким гигантским
|
| Automatic and will make your ship sink like the Titanic
| Автоматический и заставит ваш корабль утонуть, как Титаник
|
| Now that I know, that you against me
| Теперь, когда я знаю, что ты против меня
|
| And you *click*, you *click*, you against me, too
| И ты *щёлкаешь*, ты *щёлкаешь*, ты тоже против меня
|
| Tell his man, to tell his man, work out another master plan
| Скажи своему мужчине, скажи своему мужчине, разработай еще один генеральный план
|
| Cause I’mma blast a man, what?
| Потому что я взорву мужчину, что?
|
| Here it is: ghetto music (ROCK THAT!)
| Вот она: музыка гетто (РОК ЭТО!)
|
| When it drop, if its proper (COP THAT!)
| Когда он падает, если это правильно (ПОЛУЧИТЕ ЭТО!)
|
| Cause some cats be fakin the move
| Потому что некоторые кошки притворяются, что двигаются
|
| In other words, breakin the rules! | Другими словами, нарушайте правила! |
| (STOP THAT!)
| (ПРЕКРАТИ ЭТО!)
|
| We make ghetto music (ROCK THAT!)
| Мы делаем музыку гетто (РОК ЭТО!)
|
| When it drop, if its proper (COP THAT!)
| Когда он падает, если это правильно (ПОЛУЧИТЕ ЭТО!)
|
| Cause some cats be fakin the move
| Потому что некоторые кошки притворяются, что двигаются
|
| In other words, breakin the rules!
| Другими словами, нарушайте правила!
|
| Allow me to express my deepest sympathy
| Позвольте мне выразить глубочайшее сочувствие
|
| To the family of the cat, that, was hit with the penalty
| Семье кота, который попал под штраф
|
| I begged him not to fuck with me (I tried)
| Я умоляла его не связываться со мной (я пыталась)
|
| He didn’t listen
| Он не слушал
|
| So they found his ass missing
| Итак, они нашли его задницу пропавшей без вести
|
| Put my barrel of my hammer in the back of his mouth
| Поместите мой ствол моего молота в заднюю часть его рта
|
| And knocked his head out, do or dead now
| И выбил ему голову, сделай или умри сейчас
|
| Cold, he actually thought I would fold
| Холодно, он действительно думал, что я сдамся
|
| So I tore him a new hole, word to nigga’s soul!
| Так что я проделал ему новую дыру, слово ниггерской душе!
|
| When I jump off, or I dump off, about eight rounds
| Когда я спрыгиваю или сбрасываю, около восьми раундов
|
| Holdin my spot down, I’mma knock down, about eight clowns
| Держу свое место, я сбиваю с ног, около восьми клоунов
|
| Nigga, don’t you ever fuck around
| Ниггер, ты никогда не трахаешься
|
| With the four-pound token
| С четырехфунтовым жетоном
|
| Bonified thugster (what!) Brownsville slugger
| Bonified thugster (что!) Отбивающий Браунсвилля
|
| Ex-mugger, for your knucka, bucka, bucka
| Бывший грабитель, для твоего кнака, бака, бака
|
| Bitch motherfucker! | Сука ублюдок! |
| (Fuck ya)
| (Черт возьми)
|
| You musta bought a can of heart
| Вы, должно быть, купили банку сердца
|
| Flinch and I’mma tear your ass apart
| Вздрагиваю, и я разорву твою задницу на части
|
| Come on, straight like that, nigga
| Давай, прямо так, ниггер
|
| Firing Squad, nigga. | Расстрельная команда, ниггер. |
| Ha-ha-hah. | Ха-ха-ха. |
| Hundred years and runnin. | Сотня лет и бег. |
| Yeah, one of
| Ага, один из
|
| My motherfuckin men, Flipper the Ripper. | Мои чертовы люди, Флиппер Потрошитель. |
| Y’know what I’m sayin, my
| Знаешь, что я говорю, мой
|
| Nigga City, Teflon. | Нигга-Сити, тефлон. |
| Firing Squad, nigga. | Расстрельная команда, ниггер. |
| For life *echoes* Yeah | На всю жизнь *эхо* Да |