| Kick ass nigga, come on
| Надрать задницу ниггеру, давай
|
| Yeah, yeah Hit Squad, Firing Squad
| Да, да, ударная команда, расстрельная команда
|
| Nine eight shit
| Девять восемь дерьмо
|
| Chorus: Das EFX
| Припев: Das EFX
|
| No doubt, no doubt
| Без сомнения, без сомнения
|
| Do your thing, do your thing
| Делай свое дело, делай свое дело
|
| No doubt, no doubt
| Без сомнения, без сомнения
|
| Do your thing, do your thing
| Делай свое дело, делай свое дело
|
| Yo, its Diggy Das, M.O.P., and that nigga Teflon
| Эй, это Дигги Дас, Швабра и этот ниггер Тефлон.
|
| Lets get it on what what
| Давайте разберемся, что что
|
| Lets get it on yeah yeah
| Давайте начнем, да, да
|
| Another new year, I got my crew here, lets get it on
| Еще один новый год, у меня здесь моя команда, давайте начнем
|
| Miggity make money money! | Миггити зарабатывай деньги! |
| Yo, son I got the bomb
| Эй, сын, у меня есть бомба
|
| See me swervan, through the urban
| Увидимся, сверван, через городской
|
| Black Suburban, puffing urban
| Черный пригородный, пыхтящий городской
|
| Wiggity wild and drinking bourbon
| Wiggity wild и пьющий бурбон
|
| See I’m learnin, while I’m earnin
| Смотрите, я учусь, пока я зарабатываю
|
| Rapidly firin, like that shit that the Ku Klux be burnin
| Быстро стреляю, как то дерьмо, что ку-клукс горит
|
| Who wanna get stuck up
| Кто хочет застрять
|
| Or get fucked the fuck up?
| Или облажаться?
|
| Blucka, blucka blowe!
| Блука, блюка дуй!
|
| Bitch nigga your lucks up
| Сука, ниггер, тебе повезло.
|
| Yo, Im about to pull the plug out
| Эй, я собираюсь вытащить вилку
|
| Thug out, but rub out
| Бандит, но стереть
|
| Head for my car, get blazed, turn the whole club out
| Направляйся к моей машине, взорвись, выверни весь клуб
|
| Shit I set it for real when I bug out
| Дерьмо, я установил это по-настоящему, когда ошибся
|
| My trey mark making it possible for paramedics to pull the plug out
| Моя отметка Trey позволяет парамедикам выдернуть вилку из розетки.
|
| Yo, we just seep underground to be dug out
| Эй, мы просто просачиваемся под землю, чтобы нас выкопали
|
| We represent the Ruffhouse
| Мы представляем Ruffhouse
|
| Keep one and a half, even while I’m banned
| Держите полтора, даже когда я забанен
|
| At the thug house (tha'ts right)
| В доме бандита (верно)
|
| Now you’re facing a one of a kind dude
| Теперь вы столкнулись с единственным в своем роде чуваком
|
| Undefined dude, top of the line dude
| Неопределенный чувак, лучший чувак
|
| Aiyyo, we giggity getting bug in here
| Aiyyo, у нас тут жук!
|
| All my people up in here
| Все мои люди здесь
|
| Its rough in here
| Здесь тяжело
|
| Bullets figgity flying every fucking where
| Пули, черт возьми, летят куда попало
|
| Its un fucking faitiggity tear cats out the frame
| Это чертовски неумело вырвать кошек из кадра.
|
| Diggity Das, Billy Danz, Teflon, and Lil Fame
| Диггити Дас, Билли Данц, Тефлон и Лил Фэйм
|
| Say hello to the bad guy
| Поздоровайся с плохим парнем
|
| Hmmhm, excuse me as I
| Хм, простите меня, как я
|
| Grab my N-U-Ts no need to ask why
| Хватайте мои N-U-T, не нужно спрашивать, почему
|
| We blow the spot up
| Мы взрываем пятно
|
| Hit em with the uncut raw
| Поразите их неразрезанным сырьем
|
| Could be somewhat more
| Может быть несколько больше
|
| Advance with the product
| Продвигайтесь вперед с продуктом
|
| You dealing with sacrifice, real hardcore
| Вы имеете дело с жертвой, настоящий хардкор
|
| All the love for these thugs that Im willing to die for
| Всю любовь к этим головорезам, за которых я готов умереть
|
| First family style! | Первый семейный стиль! |
| Its deep
| Это глубоко
|
| You catch us on these beats
| Вы ловите нас на этих битах
|
| But we should never be disconnected from these streets
| Но мы никогда не должны отключаться от этих улиц
|
| See my higgity hard times
| Смотри на мои трудные времена
|
| That bring forth these higgity hard rhymes
| Это приносит эти тяжелые рифмы
|
| Hard crimes, leave em hospitalized with scar lines
| Тяжелые преступления, оставь их в больнице со шрамами
|
| Figgity far rhymes, my squad shines, Its turn to eat again
| Figgity далеко рифмуется, моя команда сияет, Настала очередь снова есть
|
| Motivated by cats who would never see the street again
| Мотивировано кошками, которые никогда больше не увидят улицу
|
| See him in the next life cause thats where were gon meet again
| Увидимся с ним в следующей жизни, потому что там мы снова встретимся
|
| And if it goes down then, you gon bleed again
| И если он упадет, ты снова истечешь кровью
|
| Any ground I roam I stand on it
| По любой земле, по которой я брожу, я стою на ней.
|
| Keep a llama with eight shots and my hand on it
| Держи ламу с восемью выстрелами и мою руку на ней
|
| Yeah, so lets expand on it (what)
| Да, так что давайте расширим это (что)
|
| Put my mans on it (what)
| Положи на это моих мужчин (что)
|
| Its the shit that make flies wanna land on it (what)
| Это дерьмо, из-за которого мухи хотят приземлиться на него (что)
|
| The Higgity Hit Squad and Firing Squad
| Команда Higgity Higgity и расстрельная команда
|
| We drillin ya, killin ya, figgity feelin ya til the next millennia | Мы сверлим тебя, убиваем тебя, чувствуешь себя фигги до следующих тысячелетий |