Перевод текста песни Adios, Farewell - The Kingston Trio

Adios, Farewell - The Kingston Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios, Farewell , исполнителя -The Kingston Trio
в жанреПоп
Дата выпуска:26.03.2015
Язык песни:Английский
Adios, Farewell (оригинал)Адиос, Прощай (перевод)
Adios, farewell, goodbye, Majicita.Прощай, прощай, прощай, Махичита.
My love for you was never my crime. Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением.
Adios, farewell, goodbye, Senorita Adios, прощайте, до свидания, сеньорита
I’ll need the love of a man in his prime Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime (2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил
I’m a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler.Я бродяга и игрок, быстро разбогатею.
I follow the laws that Я следую законам, которые
I make own my own я делаю свое собственное
Had to run to, take my gun to South of the border but I’m not the kind who can Пришлось бежать, нести свое оружие к югу от границы, но я не из тех, кто может
live all alone жить совсем один
Adios, farewell, goodbye, Majicita.Прощай, прощай, прощай, Махичита.
My love for you was never my crime. Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением.
Adios, farewell, goodbye, Senorita Adios, прощайте, до свидания, сеньорита
I’ll need the love of a man in his prime Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime (2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил
Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin' till I met my love in a small Просто катался и прятался, мое время я ждал, пока не встретил свою любовь в маленьком
village square деревенская площадь
Took her off right beside me with nothing to guide me.Снял ее прямо рядом со мной, и мне нечем было руководствоваться.
Nothin' but stars Ничего, кроме звезд
shinin' down in her hair сияние в ее волосах
Adios, farewell, goodbye, Majicita.Прощай, прощай, прощай, Махичита.
My love for you was never my crime. Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением.
Adios, farewell, goodbye, Senorita Adios, прощайте, до свидания, сеньорита
I’ll need the love of a man in his prime Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime (2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил
Like a fool I adored her, took her back to the border so we could be married Как дурак, я обожал ее, вернул ее к границе, чтобы мы могли пожениться
till death do us part пока смерть не разлучит нас
But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan shattered the love in my Но отряд ждал, и дикая пушка Сатаны разрушила любовь в моем
poor darlin’s heart бедняжка сердце
Adios, farewell, goodbye, Majicita.Прощай, прощай, прощай, Махичита.
My love for you was never my crime. Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением.
Adios, farewell, goodbye, Senorita Adios, прощайте, до свидания, сеньорита
I’ll need the love of a man in his prime Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime(2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: