Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios, Farewell, исполнителя - The Kingston Trio.
Дата выпуска: 26.03.2015
Язык песни: Английский
Adios, Farewell(оригинал) |
Adios, farewell, goodbye, Majicita. |
My love for you was never my crime. |
Adios, farewell, goodbye, Senorita |
I’ll need the love of a man in his prime |
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime |
I’m a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler. |
I follow the laws that |
I make own my own |
Had to run to, take my gun to South of the border but I’m not the kind who can |
live all alone |
Adios, farewell, goodbye, Majicita. |
My love for you was never my crime. |
Adios, farewell, goodbye, Senorita |
I’ll need the love of a man in his prime |
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime |
Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin' till I met my love in a small |
village square |
Took her off right beside me with nothing to guide me. |
Nothin' but stars |
shinin' down in her hair |
Adios, farewell, goodbye, Majicita. |
My love for you was never my crime. |
Adios, farewell, goodbye, Senorita |
I’ll need the love of a man in his prime |
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime |
Like a fool I adored her, took her back to the border so we could be married |
till death do us part |
But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan shattered the love in my |
poor darlin’s heart |
Adios, farewell, goodbye, Majicita. |
My love for you was never my crime. |
Adios, farewell, goodbye, Senorita |
I’ll need the love of a man in his prime |
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime |
Адиос, Прощай(перевод) |
Прощай, прощай, прощай, Махичита. |
Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением. |
Adios, прощайте, до свидания, сеньорита |
Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил |
(2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил |
Я бродяга и игрок, быстро разбогатею. |
Я следую законам, которые |
я делаю свое собственное |
Пришлось бежать, нести свое оружие к югу от границы, но я не из тех, кто может |
жить совсем один |
Прощай, прощай, прощай, Махичита. |
Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением. |
Adios, прощайте, до свидания, сеньорита |
Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил |
(2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил |
Просто катался и прятался, мое время я ждал, пока не встретил свою любовь в маленьком |
деревенская площадь |
Снял ее прямо рядом со мной, и мне нечем было руководствоваться. |
Ничего, кроме звезд |
сияние в ее волосах |
Прощай, прощай, прощай, Махичита. |
Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением. |
Adios, прощайте, до свидания, сеньорита |
Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил |
(2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил |
Как дурак, я обожал ее, вернул ее к границе, чтобы мы могли пожениться |
пока смерть не разлучит нас |
Но отряд ждал, и дикая пушка Сатаны разрушила любовь в моем |
бедняжка сердце |
Прощай, прощай, прощай, Махичита. |
Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением. |
Adios, прощайте, до свидания, сеньорита |
Мне понадобится любовь мужчины в расцвете сил |
(2, 3, 4) Я оставлю любовь мужчины в расцвете сил |