| I was born and raised the only son of a lawyer
| Я родился и вырос единственным сыном юриста
|
| till I was approximately the age of four or perhaps five
| пока мне не исполнилось примерно четыре или, может быть, пять лет
|
| I lost both my mother and my father
| Я потерял и мать, и отца
|
| Killed in a fire way up on the fourteenth floor
| Убит в огне на четырнадцатом этаже
|
| Struck down by the time I was ten by an illness
| К тому времени, когда мне было десять лет, я был поражен болезнью
|
| which robbed me of the sight of the morning sun
| что лишило меня вида утреннего солнца
|
| And that ain’t all
| И это еще не все
|
| A homeless child for the next five years
| Бездомный ребенок на следующие пять лет
|
| with my dog Clown by my side and my only friend
| с моей собакой Клоуном рядом со мной и моим единственным другом
|
| Yeah, yeah, yeah.
| Да, да, да.
|
| I fought my way through school
| Я пробился через школу
|
| Sound and touch the thing on which I could depend
| Звук и прикосновение к тому, на что я мог положиться
|
| And you know what the, the, the kids
| И вы знаете, что, дети
|
| down my street weren’t too playful
| вниз по моей улице не были слишком игривыми
|
| And right then it seemed like the whole world picked on me And ah yeah
| И именно тогда мне показалось, что весь мир выбрал меня И ах да
|
| I worked my fingers to the bone
| Я работал пальцами до кости
|
| Stretchin' hide for a boot man in Jersey Town
| Растягиваю шкуру для сапога в Джерси-Тауне
|
| But then, but then I lost the last thing I had
| Но потом, но потом я потерял последнее, что у меня было
|
| When fate reared its ugly head and took my dog Clown
| Когда судьба подняла свою уродливую голову и забрала мою собаку Клоун
|
| I wandered way up north found a girl that loved like a woman
| Я бродил на севере, нашел девушку, которая любила, как женщина
|
| Sixteen years old and felt like a woman
| Шестнадцать лет, и я чувствовал себя женщиной
|
| But, but, but, but, but what I’m trying to say is God please don’t take her away from me I lost everything that I ever had
| Но, но, но, но, но я пытаюсь сказать, что Боже, пожалуйста, не забирай ее у меня, я потерял все, что у меня когда-либо было
|
| you kicked my name into the dirt
| ты втоптал мое имя в грязь
|
| Tread my name into the dirt yeah
| Втаптывай мое имя в грязь, да
|
| I lost everything that I ever had
| Я потерял все, что у меня когда-либо было
|
| you kicked my name into the dirt
| ты втоптал мое имя в грязь
|
| What could I do
| Что я мог сделать
|
| I never knew how much love could hurt me But it never ever come my way before
| Я никогда не знал, как сильно любовь может причинить мне боль, но она никогда не случалась со мной раньше
|
| No, no, no, no, no I never knew how much love could hurt me Good God it ain’t never come my way before
| Нет, нет, нет, нет, нет, я никогда не знал, как сильно любовь может причинить мне боль, Боже мой, это никогда не случалось со мной раньше
|
| Oh but, but you know what I’m trying to say
| О, но, но вы знаете, что я пытаюсь сказать
|
| really what I’m trying to say is God please don’t take her away from me Ah turn it down
| на самом деле я пытаюсь сказать, что Боже, пожалуйста, не забирай ее у меня, а, убавь это
|
| I lost everything that I ever had
| Я потерял все, что у меня когда-либо было
|
| you kicked my name into the dirt
| ты втоптал мое имя в грязь
|
| You got a lotta lotta lost everything
| У тебя много лоты, ты потерял все
|
| that I ever had ever had | что у меня когда-либо было |