| Dance dance, if you do that dance
| Танцуй, танцуй, если ты танцуешь этот танец
|
| I’m gonna let you join my one man band
| Я позволю тебе присоединиться к моей группе одного человека
|
| Be my doll, be my baby doll
| Будь моей куклой, будь моей куколкой
|
| Come get to know me like the back of your hand
| Приходите узнать меня как свои пять пальцев
|
| I like the name hanging on that chain
| Мне нравится имя, висящее на этой цепочке
|
| I like the way you do the push and the shove
| Мне нравится, как ты толкаешь и толкаешь
|
| You can blow my mind if you’re that way inclined
| Вы можете взорвать мой мозг, если вы так склонны
|
| All that I know is that you fell from above
| Все, что я знаю, это то, что ты упал сверху
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| Oh now pretty baby come on!
| О, теперь хорошенькая, давай!
|
| She danced, she danced, right into my hands
| Она танцевала, она танцевала, прямо в мои руки
|
| Oh now pretty baby come on!
| О, теперь хорошенькая, давай!
|
| Be my butterfly you and I will shake it
| Будь моей бабочкой, и я буду трясти ее
|
| We can roll in at the top of the morn'
| Мы можем зайти в начале утра
|
| And if you feel the need
| И если вы чувствуете необходимость
|
| I’ll send you Godspeed
| Я пошлю тебе удачу
|
| To meet your maker at the break of the dawn
| Чтобы встретить своего создателя на рассвете
|
| Get out of the doldrums baby, now!
| Выйди из депрессивного состояния, детка, сейчас же!
|
| You liar, I’ll set you on fire
| Ты лжец, я подожгу тебя
|
| Get out of the doldrums baby, now!
| Выйди из депрессивного состояния, детка, сейчас же!
|
| Do your thing on the beat of the bang
| Делай свое дело в такт удара
|
| I’ll put a melody inside of your head
| Я вложу мелодию в твою голову
|
| No need to shout, what you bitching about?
| Не надо кричать, чего ты ворчишь?
|
| I think those things are better left unsaid
| Я думаю, что такие вещи лучше не говорить
|
| She had a look you won’t find in a book
| У нее был взгляд, которого вы не найдете в книге
|
| And she smelt like 1969
| И она пахла как 1969
|
| You could blow my mind if you’re that way inclined
| Вы могли бы взорвать мой мозг, если вы так склонны
|
| All I know is I’m gonna make you mine
| Все, что я знаю, это то, что я сделаю тебя своей
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| Oh now pretty baby come on!
| О, теперь хорошенькая, давай!
|
| She danced, she danced, right into my hands
| Она танцевала, она танцевала, прямо в мои руки
|
| Oh now pretty baby come on!
| О, теперь хорошенькая, давай!
|
| Be my butterfly
| Будь моей бабочкой
|
| You and I will shake it
| Мы с тобой встряхнем его
|
| We can roll in at the top of the morn'
| Мы можем зайти в начале утра
|
| And if you feel the need
| И если вы чувствуете необходимость
|
| I’ll send you Godspeed
| Я пошлю тебе удачу
|
| To meet your maker at the break of the dawn
| Чтобы встретить своего создателя на рассвете
|
| Get out of the doldrums baby, now!
| Выйди из депрессивного состояния, детка, сейчас же!
|
| You liar, I’ll set you on fire
| Ты лжец, я подожгу тебя
|
| Get out of the doldrums baby, now!
| Выйди из депрессивного состояния, детка, сейчас же!
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell
| Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием
|
| She fell, she fell, right under my spell | Она упала, она упала, прямо под моим заклинанием |