| First time I saw your face
| Впервые я увидел твое лицо
|
| By your side was the place
| Рядом с тобой было место
|
| That I would wanna be
| Что я хотел бы быть
|
| Sometimes and I don’t know why
| Иногда, и я не знаю, почему
|
| Love can come or it can pass you by
| Любовь может прийти или пройти мимо
|
| Now you take all the love you gave to me
| Теперь ты забираешь всю любовь, которую дал мне.
|
| (you take it from me)
| (вы берете это от меня)
|
| You’re tearin' out my heart
| Ты разрываешь мое сердце
|
| Oh —
| Ой -
|
| Never thought I’d see the day
| Никогда не думал, что увижу день
|
| You would throw my love away
| Ты бы выбросил мою любовь
|
| And oh… it's killing me
| И о ... это убивает меня
|
| One thing you’ll never know
| Одна вещь, которую вы никогда не узнаете
|
| How it hurts to let you go
| Как больно отпускать тебя
|
| As you turn and walk away from me.
| Когда ты поворачиваешься и уходишь от меня.
|
| (walk away)
| (уходи)
|
| You’re tearin out my heart
| Ты разрываешь мое сердце
|
| feel like I been ripped apart.
| чувствую, что меня разорвали на части.
|
| You’re tearin out my heart…
| Ты рвешь мне сердце…
|
| Daybreaks I try to be free
| Рассветы я стараюсь быть свободным
|
| But your memory is haunting me
| Но твоя память преследует меня
|
| oh — there’s nothing I can do
| о — я ничего не могу сделать
|
| All alone in the candlelight
| В полном одиночестве при свечах
|
| I see your face again tonight
| Я снова вижу твое лицо сегодня вечером
|
| And I feel all the emptiness without you
| И я чувствую всю пустоту без тебя
|
| (without you) tearin' out my heart
| (без тебя) вырви мое сердце
|
| Oh, I feel like I been ripped apart…
| О, я чувствую, что меня разорвали на части…
|
| Tearin' out my heart…
| Вырви мое сердце…
|
| whoa… my heart | эй ... мое сердце |