| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| See, the writings on the wall
| Смотрите, надписи на стене
|
| You bought the girl a wall
| Ты купил девушке стену
|
| Complete with matching ball-point pen
| В комплекте с соответствующей шариковой ручкой
|
| You can breathe another day
| Вы можете дышать еще один день
|
| Secure in knowing she wont break you (yet)
| Будьте уверены, зная, что она вас не сломает (пока)
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Have another sweet my dear
| Выпей еще сладкого, моя дорогая
|
| Dont try to talk my dear
| Не пытайся говорить, моя дорогая
|
| Your tiny little mouth is full
| Твой крошечный ротик полон
|
| Heres a flavour you aint tried
| Вот вкус, который вы не пробовали
|
| You shouldnt try to talk, your mouth is full
| Вы не должны пытаться говорить, ваш рот полон
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Bearing gifts to aid amnesia
| Дарить подарки, чтобы помочь амнезии
|
| She knows everything
| Она знает все
|
| yes yes everyting
| да да все
|
| She knew way back when you weren’t yourself
| Она знала давным-давно, когда ты был не в себе
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Heres a really preatty car
| Вот действительно красивая машина
|
| I hope it takes you far
| Надеюсь, это заведет вас далеко
|
| I hope it takes you fast and far
| Я надеюсь, что это приведет вас быстро и далеко
|
| Wow, the engines really loud
| Вау, двигатели действительно громкие
|
| Nobodys gonna hear a thing you say
| Никто не услышит, что ты скажешь
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Where should they leave these imported gimmicks
| Где им оставить эти импортные уловки
|
| Leave them anywhere
| Оставьте их где угодно
|
| An-an-anywhere
| В любом месте
|
| Make sure that theres a clear path to the door
| Убедитесь, что есть свободный путь к двери
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Something for the girl with everything
| Что-то для девушки со всем
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Three wise men are here
| Три мудреца здесь
|
| Heres a patridge in a tree,
| Вот патридж на дереве,
|
| A gardener for the tree
| Садовник для дерева
|
| Complete with ornithologist
| В комплекте с орнитологом
|
| Careful, careful with that crate
| Осторожно, осторожно с этим ящиком
|
| You wouldn’t want to dent Sinatra, no
| Вы не хотели бы вдавить Синатру, нет
|
| Something for the girl who has got everything,
| Кое-что для девушки, у которой есть все,
|
| Yes, yes, everything
| Да, да, все
|
| Hey, come out and say hello
| Эй, выйди и поздоровайся
|
| Before you friends all go
| Перед вами друзья все идут
|
| But say no more than just hello
| Но скажи не больше, чем просто привет
|
| Ah, the little girl is shy
| Ах, маленькая девочка стесняется
|
| You see of late shes been quite speechless,
| Вы видите, что в последнее время она потеряла дар речи,
|
| very speechless
| очень безмолвный
|
| She’s got everything
| У нее есть все
|
| (written by Ron Mael — Sparks — in 1974) | (написано Роном Мэлом — Спаркс — в 1974 г.) |