Перевод текста песни Je reviendrai toujours vers toi - Brigitte Bardot

Je reviendrai toujours vers toi - Brigitte Bardot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reviendrai toujours vers toi, исполнителя - Brigitte Bardot. Песня из альбома Les 50 Plus Belles Chansons De Brigitte Bardot, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je Reviendrai Toujours Vers Toi

(оригинал)

Я всегда буду возвращаться к тебе

(перевод на русский)
Comme la vague emportéeСловно отошедшая волна,
Revient battre le rocherЧто возвращается разбиться о скалу,
Je ne sais pas pourquoiЯ не знаю почему,
Mais je reviens toujours vers toiНо я всегда возвращаюсь к тебе.
--
Je me suis désenchantéeЯ разочарована
D'avoir voulu t'oublierЖеланием забыть тебя;
Je m'en veux chaque foisЯ сержусь на себя каждый раз,
Mais je reviens toujours vers toiКогда возвращаюсь к тебе.
--
Tout ce que tu peux me reprocherВсе, в чем ты можешь упрекнуть меня,
Je le saisЯ знаю.
Je ne te demande pas ce que tu as faitЯ не спрашиваю тебя о том, что ты сделал.
La nuit cache bien le jourНочь скрывает день,
Qu'elle le fasse pour mon retourЧто она делает ради моего возвращения
Encore une autre foisРаз за разом,
Car je reviens toujours vers toiВедь я всегда возвращаюсь к тебе.
--
Qu'importe si au matinНеважно, закончится ли однажды утром
Notre voyage prend finНаше путешествие,
Je sais qu'au fond de moiВ глубине души я знаю,
Je reviendrai toujours vers toiЧто всегда буду возвращаться к тебе.
--
Tout ce que la vie peut nous donnerВсе, что жизнь может дать нам,
Prenons-leНужно брать,
En ne pensant qu'à l'instant présentЖивя сегодняшним днем*.
Si tu veuxЕсли ты желаешь,
L'amour apporte l'amourЛюбовь подарит любовь.
Tu vois déjà il fait jourТы видишь, что уже светает,
Je crois que cette foisЯ полагаю, на это раз
Je vais rester tout près de toiЯ останусь рядом с тобой,
Je vais rester tout près de toiЯ останусь рядом с тобой.
--

Je reviendrai toujours vers toi

(оригинал)
Comme la vague emportée
Revient battre le rocher
Je ne sais pas pourquoi
Mais je reviens toujours vers toi
Je me suis désenchantée
D’avoir voulu t’oublier
Je m’en veux chaque fois
Mais je reviens toujours vers toi
Tout ce que tu peux me reprocher
Je le sais
Je ne te demande pas ce que tu as fait
La nuit cache bien le jour
Qu’elle le fasse pour mon retour
Encore une autre fois
Car je reviens toujours vers toi
Qu’importe si au matin
Notre voyage prend fin
Je sais qu’au fond de moi
Je reviendrai toujours vers toi
Tout ce que la vie peut nous donner
Prenons-le
En ne pensant qu'à l’instant présent
Si tu veux
L’amour apporte l’amour
Tu vois déjà il fait jour
Je crois que cette fois
Je vais rester tout près de toi
Je vais rester tout près de toi
(перевод)
Как волна унесла
Вернись, побей рок
я не знаю почему
Но я всегда возвращаюсь к тебе
я разочаровался
Хотел забыть тебя
Я виню себя каждый раз
Но я всегда возвращаюсь к тебе
Все, за что ты можешь винить меня
Я знаю это
Я не спрашиваю тебя, что ты сделал
Ночь хорошо скрывает день
Пусть она сделает это ради моего возвращения
Еще раз еще раз
Потому что я всегда возвращаюсь к тебе
Неважно, если утром
Наше путешествие подходит к концу
Я знаю, что в глубине души
я всегда вернусь к тебе
Все, что может дать нам жизнь
давайте возьмем это
Думая только о моменте
Если хочешь
любовь приносит любовь
Вы уже видите, что это дневное время
я верю на этот раз
я останусь рядом с тобой
я останусь рядом с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moi je joue 2006
Ça pourrait changer 2006
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Sidonie 2020
Ne me laisse pas l'aimer 2006
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Une histoire de plage 2006
Contact 2006
Tu veux ou tu veux pas? 2006
Ciel de lit 2006
Un jour comme un autre 2006
Je danse donc je suis 2006
Everybody Loves My Baby 2006
Harley Davidson 2006
À la fin de l'été 2006
L'appareil à sous 2006
Comic Strip ft. Brigitte Bardot 2006
Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot 2006
Bubble Gum 2006
La fille de paille 2002

Тексты песен исполнителя: Brigitte Bardot

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can't Explain 1988
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008