| Just Got to Be (оригинал) | Just Got to Be (перевод) |
|---|---|
| When it come to pride | Когда дело доходит до гордости |
| And other sinful matters | И другие греховные дела |
| You’re gonna be mislead | Вы будете введены в заблуждение |
| Left there in tatters | Оставленный там в лохмотьях |
| I got to go because | Я должен идти, потому что |
| Something’s on my mind | Что-то у меня на уме |
| And I won’t get better | И мне не станет лучше |
| No matter how hard I try | Как бы я ни старался |
| Whoa, yeah | Вау, да |
| You just got to be | Вы просто должны быть |
| The best thing for me | Лучшее для меня |
| Evil hides | Зло прячется |
| In dark places | В темных местах |
| But now I find it | Но теперь я нахожу это |
| In familiar faces | В знакомых лицах |
| I got to go because | Я должен идти, потому что |
| Something’s on my mind | Что-то у меня на уме |
| And I won’t get better | И мне не станет лучше |
| No matter how hard I try | Как бы я ни старался |
| Whoa, yeah | Вау, да |
| You just got to be | Вы просто должны быть |
| The best thing for me | Лучшее для меня |
