Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whistling Gypsy, исполнителя - The Kingston Trio.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Английский
The Whistling Gypsy(оригинал) |
The gypsy rover came over the hill. |
Down through the valley so shady |
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady |
Ah dee du, ah dee du da day. |
Ah dee du, ah dee day dee |
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady |
She left her father’s castle gate. |
Left her own fond lover |
Left her servants and her estate to follow the gypsy rover |
Ah dee du, ah dee du da day. |
Ah dee du, ah dee day dee |
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady |
Her father saddled his fastest steed. |
Searched these valleys all over |
Seeking his daughter at great speed and the whistlin' gypsy rover |
Ah dee du, ah dee du da day. |
Ah dee du, ah dee day dee |
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady |
At last he came to a castle gate along the river Claydee |
And there was music and there was wine for the gypsy and his lady |
Ah dee du, ah dee du da day. |
Ah dee du, ah dee day dee |
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady |
«He is no gypsy, my father,» she said. |
«But lord of these lands all over |
And I will stay till my dying day with the whistlin' gypsy rover |
Ah dee du, ah dee du da day. |
Ah dee du, ah dee day dee |
He whistled and he sang till the green woods rang, till the green woods rang, |
till the green woods rang |
And he won the heart of a lady |
Свистящий цыган(перевод) |
Цыганский вездеход подъехал к холму. |
Вниз по долине такой тенистой |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, и он завоевал сердце дамы |
Ах ди дю, ай ди дю да день. |
Ах ди дю, ах ди день ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, и он завоевал сердце дамы |
Она покинула ворота замка своего отца. |
Оставила своего любимого любовника |
Оставила своих слуг и свое имущество, чтобы следовать за цыганским вездеходом |
Ах ди дю, ай ди дю да день. |
Ах ди дю, ах ди день ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, и он завоевал сердце дамы |
Ее отец оседлал своего самого быстрого коня. |
Искал эти долины повсюду |
Ищет свою дочь на большой скорости и свистящий цыганский вездеход |
Ах ди дю, ай ди дю да день. |
Ах ди дю, ах ди день ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, и он завоевал сердце дамы |
Наконец он подошел к воротам замка вдоль реки Клейди. |
И была музыка, и было вино для цыгана и его дамы |
Ах ди дю, ай ди дю да день. |
Ах ди дю, ах ди день ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, и он завоевал сердце дамы |
«Он не цыган, мой отец», — сказала она. |
«Но владыка этих земель повсюду |
И я останусь до самой смерти со свистящим цыганским вездеходом |
Ах ди дю, ай ди дю да день. |
Ах ди дю, ах ди день ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес, пока не зазвенел зеленый лес, |
пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы |