| She Drives Me Crazy (оригинал) | She Drives Me Crazy (перевод) |
|---|---|
| I can’t stop | я не могу остановиться |
| The way I feel | Как я чувствую |
| Things you do Don’t seem real | Вещи, которые вы делаете, не кажутся реальными |
| Tell you what I got in mind | Расскажи, что я имел в виду |
| 'cause we’re runnin' out of time | потому что у нас мало времени |
| Won’t you ever set me free? | Ты никогда не освободишь меня? |
| This waitin' 'rounds killin' me She drives me crazy | Это ожидание убивает меня Она сводит меня с ума |
| Like no one else | Как никто другой |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| And I can’t help myself | И я не могу с собой поделать |
| I can’t get | я не могу получить |
| Any rest | Любой отдых |
| People say | Люди говорят |
| I’m obsessed | Я одержим |
| Everything that’s serious lasts | Все серьезное длится |
| But to me there’s no surprise | Но для меня нет ничего удивительного |
| What I have, I knew was true | То, что у меня есть, я знал, что это правда |
| Things go wrong, they always do She drives me crazy | Все идет не так, как всегда, она сводит меня с ума |
| Like no one else | Как никто другой |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| And I can’t help myself | И я не могу с собой поделать |
| I won’t make it, | я не успею, |
| On my own | Самостоятельно |
| No on likes, | Нет лайков, |
| To be alone | Быть в одиночестве |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| Like no one else | Как никто другой |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| And I can’t help myself | И я не могу с собой поделать |
| Uh huh huh | Угу |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| Like no one else | Как никто другой |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| And I can’t help myself | И я не могу с собой поделать |
| Uh huh huh | Угу |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| Like no one else | Как никто другой |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума |
| And I can’t help myself | И я не могу с собой поделать |
