| Sittin on a Friday all alone
| Сижу в пятницу в полном одиночестве
|
| to the pub I dare to roam
| в паб я осмеливаюсь бродить
|
| I walked right in and took a seat
| Я вошел и сел
|
| cute drunk boy I long to meet
| милый пьяный мальчик, которого я очень хочу встретить
|
| Sat alone
| Сидел один
|
| no one bought me drinks,
| никто не покупал мне напитки,
|
| I gave up cuz Irish Boys stink!
| Я сдался, потому что ирландские мальчики воняют!
|
| Open the bottle,
| Откройте бутылку,
|
| step inside
| шаг внутрь
|
| Pop open the cork and wave goodbye
| Открой пробку и помаши рукой на прощание.
|
| To the stupid Irish Boys
| Глупым ирландским мальчикам
|
| who never get the chance
| кто никогда не получает шанс
|
| To know me,
| Чтобы узнать меня,
|
| sweep me off my feet,
| сбить меня с ног,
|
| or get into my pants
| или залезай ко мне в штаны
|
| I’ll come back one day with a real man
| Я вернусь однажды с настоящим мужчиной
|
| He’ll kiss my lips and he’ll hold my hand
| Он поцелует меня в губы и возьмет меня за руку
|
| He’ll show me off so everyone knows,
| Он покажет меня, чтобы все знали,
|
| Kiss my ear and suck my toes
| Поцелуй меня в ухо и соси пальцы ног
|
| Never puke on my shoes,
| Никогда не блюй на мои туфли,
|
| Sing those sorry drunken tunes,
| Пойте эти жалкие пьяные мелодии,
|
| When we go out, he’ll buy me drinks --
| Когда мы пойдем куда-нибудь, он угостит меня выпивкой...
|
| he’s not Irish, Irish boys stink!
| он не ирландец, ирландские мальчики воняют!
|
| yea irish boys stink!
| да, ирландские мальчики воняют!
|
| So in walks this cute lad,
| Итак, ходит этот милый парень,
|
| decides to tell me how much beer he’s had
| решает сказать мне, сколько пива он выпил
|
| Sets me up to put me on my throne,
| Настраивает меня, чтобы посадить меня на мой трон,
|
| then decides to take me home
| затем решает отвезти меня домой
|
| Right as we get to the bed,
| Как только мы доберемся до кровати,
|
| he’s so drunk he’s passed out dead
| он так пьян, что потерял сознание
|
| This is why I’ve come to think
| Вот почему я пришел к мысли
|
| those fuckin Irish Boys, they stink! | эти чертовы ирландские мальчики, они воняют! |