| Caught in the whirlwind of time
| Пойманный в вихре времени
|
| Watching the night sky
| Наблюдая за ночным небом
|
| Searching for something
| Поиск чего-то
|
| Sowing new dreams in our mind
| Посев новых мечтаний в нашем сознании
|
| Deceiving our freewill
| Обманывая нашу свободную волю
|
| Waiting for someone else
| В ожидании кого-то еще
|
| For thousands of years
| На тысячи лет
|
| The world has longed for something to believe in
| Мир жаждал чего-то, во что можно верить
|
| Forging faith into fear
| Ковка веры в страх
|
| Dividing souls, leading to a dead end road
| Разделяющие души, ведущие в тупик
|
| Looking for something else
| Ищете что-то еще
|
| Looking for something else
| Ищете что-то еще
|
| Looking for something else
| Ищете что-то еще
|
| Watching the world go round and round
| Наблюдая, как мир вращается и вращается
|
| And crumbling down
| И рушится
|
| Wasting your given precious time
| Тратить свое драгоценное время
|
| Waiting for something else
| Ожидание чего-то другого
|
| What’s with the clouds in the sky?
| Что за облака на небе?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| What’s with the moon in the night
| Что с луной ночью
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| What brings the wind in the fields?
| Что приносит ветер в поля?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| The bell tower’s silence’s unreal
| Нереальная тишина колокольни
|
| Does anybody feel?
| Кто-нибудь чувствует?
|
| Does anybody fear?
| Кто-нибудь боится?
|
| What’s wrong with our children’s smiles?
| Что не так с улыбками наших детей?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| How strange the tears in their eyes
| Как странно слезы в их глазах
|
| Does anybody care?
| Кто-нибудь заботится?
|
| Does anybody care?
| Кто-нибудь заботится?
|
| What brings this wind from the East?
| Что приносит этот ветер с востока?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Inviting our souls to the feast?
| Приглашение наших душ на пир?
|
| Does anybody go?
| Кто-нибудь идет?
|
| Is it time to go?
| Пора идти?
|
| While all the rivers run dry
| Пока все реки пересыхают
|
| No one seems to care?
| Кажется, никого это не волнует?
|
| No one really cares?
| Никого это не волнует?
|
| With no more tears left to cry
| Больше не осталось слез, чтобы плакать
|
| Now everybody knows
| Теперь все знают
|
| And everybody cares | И все заботятся |