Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Music-Hall, исполнителя - Dominique A.
Дата выпуска: 08.01.2012
Язык песни: Французский
Music-Hall(оригинал) |
De grands cieux gris inquiets |
Clouent le jour baln? |
aire au sol. |
L’homme avance parmi les dunes |
Il chemine en se balan? |
ant |
Il se souvient du Music Hall |
Du long couloir en entonnoir |
O? |
la foule se d? |
vidait |
Les robes ne tenant qu'? |
un fil |
Et le trottoir mouill?, mouill?. |
Il avance parmi les dunes |
Gomina battue par le vent |
Il pense qu’il est huit heures du soir |
Et qu’il circule dans le couloir |
O? |
les? |
paules bruissent en glissant |
La foule se place au coeur des dunes |
La mer applaudit bruyamment. |
«Tu ne sais pas lui dire adieu «Lui a-t-elle dit hier au soir |
«Tu n’verras pas si je pars |
Ma route ne passe pas par tes yeux |
Dans ta t? |
te, c’est huit heures du soir |
A jamais, ici ou ailleurs |
C’est le velours du grand couloir |
Qu’on trouverait, si on t’ouvrait le c? |
ur «. |
Au Casino qui toise les dunes |
S'?veillent les machines, hoquetant, |
Quelques orphelins de la lune |
S’att?lent d? |
j? |
consciencieusement |
A cumuler de l’infortune |
Un grand caf? |
serr? |
l’attend |
Pr? |
s des machines qui cliqu? |
tent |
En entrant, il voit la moquette |
Et il voit des lumi? |
res d’avant. |
«Tu ne sais pas leur dire adieu |
Ni? |
ces grandes lettres rouges |
Ni au d? |
sordre des entractes |
Ni aux rideaux qui vont flottant |
Tu te souviens du Music Hall |
De rires et de gorges serr? |
es Et du froissement des? |
paules |
Et dehors, le trottoir mouill? |
«. |
Boulevard maritime, la maison |
Au c? |
ur d’autres maisons muettes |
Bouches closes une fois l'?t? |
pass? |
La table mise, la femme fluette |
L’assiette qu’il n’y a qu'? |
r? |
chauffer |
Et l’hier soir qui vibre encore |
Des quelques v? |
rit?s brass? |
es Il lui pardonne sans un effort |
C'?tait trop vrai pour le toucher. |
Ils s’embrassent, elle part travailler |
Elle a le pardon du fant? |
me Et l’espoir ind? |
boulonn? |
(перевод) |
Великие серые беспокойные небеса |
День бальзама? |
площадь пола. |
Человек продвигается среди дюн |
Он ходит покачиваясь? |
муравей |
Он помнит Мюзик-холл |
Из длинного воронкообразного коридора |
Где? |
толпа отворачивается |
опустел |
Платья только держит? |
провод |
А тротуар мокрый, мокрый? |
Он продвигается среди дюн |
Унесенная ветром Гомина |
Он думает, что сейчас восемь часов ночи. |
И он идет по коридору |
Где? |
их? |
плечи шелестят, когда они скользят |
Толпа происходит в самом сердце дюн |
Море громко хлопало. |
«Ты не знаешь, как с ним попрощаться», — сказала она ему прошлой ночью. |
«Ты не увидишь, если я уйду |
Моя дорога не проходит сквозь твои глаза |
В твоём т? |
ты, восемь часов вечера |
Навсегда, здесь или где-нибудь еще |
Это бархат большого зала |
Что бы мы нашли, если бы открыли ваш c? |
ур». |
В казино, которое смотрит на дюны |
Машины просыпаются, задыхаясь, |
Некоторые Сироты Луны |
Стремятся к |
я |
добросовестно |
Чтобы накопить несчастье |
Большое кафе? |
тугой? |
жду его |
Пр? |
с машинами, которые щелкают? |
палатка |
Когда он входит, он видит ковер |
И он видит огни? |
держись впереди. |
«Ты не знаешь, как с ними прощаться |
Ни один? |
эти большие красные буквы |
Ни к д? |
порядок антрактов |
Ни к развевающимся занавескам |
Вы помните Мюзик-холл |
Смех и комок в горле? |
эс А шороха? |
плечи |
А снаружи мокрый тротуар? |
“. |
Бульвар Приморский, дом |
В сердце |
другие твои тупые дома |
Рты закрыты когда-то? |
проходить? |
Столовый сервиз, стройная женщина |
Табличка что есть только? |
р? |
нагревать |
И прошлой ночью, которая все еще вибрирует |
Из нескольких v? |
рит?с варится? |
es Он прощает ее без усилий |
Это было слишком реально, чтобы потрогать. |
Они целуются, она идет на работу |
У нее есть детское прощение? |
мне И надеюсь инд? |
прикручен? |