Перевод текста песни You're Gonna Miss Me - The Kingston Trio

You're Gonna Miss Me - The Kingston Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Gonna Miss Me , исполнителя -The Kingston Trio
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

You're Gonna Miss Me (оригинал)Ты Будешь Скучать По Мне (перевод)
Frankie and Johnnie were sweet hearts.Фрэнки и Джонни были милыми сердцами.
They had a quarrel one day. Однажды они поссорились.
Johnny vowed he would leave her. Джонни поклялся, что бросит ее.
He said he was going away.Он сказал, что уходит.
Never coming home.Никогда не возвращаясь домой.
Goin' away to roam. Ухожу бродить.
«My love, Johnny, please stay.«Любовь моя, Джонни, пожалуйста, останься.
Now, oh, my honey, I’ve done you wrong but Теперь, о, моя дорогая, я поступил неправильно, но
please don’t go away.» пожалуйста, не уходи».
Then Johnny sighed while Frankie cried. Затем Джонни вздохнул, а Фрэнки заплакал.
Chorus: Припев:
«Oh, I’m a-going away.«О, я ухожу.
I’m a-goin' to stay.Я собираюсь остаться.
Never coming home.Никогда не возвращаясь домой.
You’re gonna Ты собираешься
miss me, honey, in the days to come скучай по мне, дорогая, в ближайшие дни
When the winter winds begin to blow, the ground is covered up And when you think of the way, you’re gonna wish me back, your lovin' man, Когда начинают дуть зимние ветры, земля покрывается, И когда ты думаешь о пути, ты хочешь вернуть меня, любимого мужчину,
You’re gonna miss me, honey, in the day they say’s to come.» Ты будешь скучать по мне, дорогая, в тот день, который, как говорят, придет.
Frankie done said to her Johnny, «Now man your hour done come.»" Фрэнки сказала своему Джонни: «Теперь твой час пришел».
Cause from behind her kimono she drew her forty-four gun. Потому что из-за своего кимоно она вытащила сорок четыре пистолета.
«These love affairs are hard to bear!» «Трудно вынести эти любовные связи!»
Johnny, he fled down the stairway.Джонни, он сбежал по лестнице.
«My love, Frankie, don’t shoot! «Любовь моя, Фрэнки, не стреляй!
«Frankie done aimed the forty-four «Фрэнки нацелился на сорок четыре
While the town went rooty-toot-toot.Пока город гудел-тук-тук.
As Johnny fell, then Frankie yelled, Когда Джонни упал, Фрэнки закричал:
(Chorus) (Хор)
«Send for your rubber tired hearses.«Пошлите за вашими резиновыми катафалками.
Send for your rubber tired hacks. Пошлите за своими резиновыми усталыми хакерами.
Carry old Johnny to the graveyard, I’ve shot him in the back Неси старого Джонни на кладбище, я выстрелил ему в спину
With a great big gun as the preacher begun. С большой большой пушкой, как начал проповедник.
Send for some policeman to take me right away.Пошлите за каким-нибудь полицейским, чтобы меня немедленно забрали.
Lock me down in the dungeon cell Запри меня в темнице
and throw the key away. и выбросить ключ.
My Johnny’s dead because he said. Мой Джонни умер, потому что он сказал.
(Chorus)(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: