
Дата выпуска: 21.11.2003
Лейбл звукозаписи: Chocodog
Язык песни: Английский
The Stallion, Pt. 2(оригинал) |
For hither not, I am the stallion. |
Come fear, come love, I am the stallion. |
You know that I am the stallion, mang. |
I am, I am the stallion, mang. |
You know that I am the stallion, mang. |
I live, I walk, I am the stallion, mang. |
Hair-throng goo-tongue, stallion mang. |
I am the stallion, mang. |
1: I can drink |
2: I get groomed |
3: I go for a walk |
I am the stallion, mang. |
You know that I am the stallion, mang. |
Deaner! |
Deaner! |
Dude! |
Where can you be? |
Come hither. |
Who are you? |
The stallion. |
Deaner: What’s goin' on? |
Who are you, Deaner? |
Deaner: I am, I am the stallion |
You are the stallion. |
I am the stallion, mang. |
I can feel what I like to see in you and me and the stallion. |
I can play, I get to take the water because I am the stallion. |
Stallion, mang. |
Stallion, mang. |
Stallion, mang. |
I am the stallion. |
Wild stallion. |
Wild stallion. |
Goodbye |
Stallion. |
Stallion. |
Goodbye |
Stallion! |
Stallion! |
Stallion! |
Stallion! |
Stallion! |
Whenever forth to come hither, when I can see the wind, |
I shall too ride upon the stallion. |
I shall too lick the palm of the stallion, |
Whilst I drink the hair from the stallion. |
Man. |
I am the stallion. |
Жеребец, Стр. 2(перевод) |
Ибо здесь нет, я жеребец. |
Приди, страх, приди, любовь, я жеребец. |
Ты знаешь, что я жеребец, ман. |
Я, я жеребец, ман. |
Ты знаешь, что я жеребец, ман. |
Я живу, я хожу, я жеребец, ман. |
Волосяная толпа липкий язык, жеребец манг. |
Я жеребец, манг. |
1: я могу пить |
2: я ухаживаю |
3: я иду гулять |
Я жеребец, манг. |
Ты знаешь, что я жеребец, ман. |
Динер! |
Динер! |
Чувак! |
Где ты можешь быть? |
Иди сюда. |
Кто ты? |
Жеребец. |
Динер: Что происходит? |
Кто ты, Динар? |
Динер: Я, я жеребец |
Ты жеребец. |
Я жеребец, манг. |
Я чувствую то, что мне нравится видеть в тебе, во мне и в жеребце. |
Я могу играть, я могу брать воду, потому что я жеребец. |
Жеребец, манг. |
Жеребец, манг. |
Жеребец, манг. |
Я жеребец. |
Дикий жеребец. |
Дикий жеребец. |
До свидания |
Жеребец. |
Жеребец. |
До свидания |
Жеребец! |
Жеребец! |
Жеребец! |
Жеребец! |
Жеребец! |
Всякий раз, когда я приду сюда, когда я увижу ветер, |
Я тоже буду ездить верхом на жеребце. |
Я тоже буду лизать ладонь жеребца, |
Пока я пью шерсть жеребца. |
Мужчина. |
Я жеребец. |
Название | Год |
---|---|
Ocean Man | 1997 |
Waving My Dick in the Wind | 1997 |
Tried And True | 2003 |
It's Gonna Be A Long Night | 2003 |
If You Could Save Yourself | 2003 |
Mutilated Lips | 1997 |
Transdermal Celebration | 2003 |
The Mollusk | 1997 |
I'll Be Your Jonny on the Spot | 1997 |
Buckingham Green | 1997 |
Polka Dot Tail | 1997 |
I'm Dancing in the Show Tonight | 1997 |
It's Gonna Be (Alright) | 1997 |
The Blarney Stone | 1997 |
Cold Blows the Wind | 1997 |
Falling Out | 2000 |
The Golden Eel | 1997 |
Zoloft | 2003 |
Baby Bitch | 1994 |
Freedom of '76 | 1994 |