Перевод текста песни The Stallion, Pt. 2 - Ween

The Stallion, Pt. 2 - Ween
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stallion, Pt. 2 , исполнителя -Ween
Песня из альбома All Request Live
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:21.11.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиChocodog
The Stallion, Pt. 2 (оригинал)Жеребец, Стр. 2 (перевод)
For hither not, I am the stallion. Ибо здесь нет, я жеребец.
Come fear, come love, I am the stallion. Приди, страх, приди, любовь, я жеребец.
You know that I am the stallion, mang. Ты знаешь, что я жеребец, ман.
I am, I am the stallion, mang. Я, я жеребец, ман.
You know that I am the stallion, mang. Ты знаешь, что я жеребец, ман.
I live, I walk, I am the stallion, mang. Я живу, я хожу, я жеребец, ман.
Hair-throng goo-tongue, stallion mang. Волосяная толпа липкий язык, жеребец манг.
I am the stallion, mang. Я жеребец, манг.
1: I can drink 1: я могу пить
2: I get groomed 2: я ухаживаю
3: I go for a walk 3: я иду гулять
I am the stallion, mang. Я жеребец, манг.
You know that I am the stallion, mang. Ты знаешь, что я жеребец, ман.
Deaner!Динер!
Deaner!Динер!
Dude! Чувак!
Where can you be? Где ты можешь быть?
Come hither. Иди сюда.
Who are you?Кто ты?
The stallion. Жеребец.
Deaner: What’s goin' on? Динер: Что происходит?
Who are you, Deaner? Кто ты, Динар?
Deaner: I am, I am the stallion Динер: Я, я жеребец
You are the stallion. Ты жеребец.
I am the stallion, mang. Я жеребец, манг.
I can feel what I like to see in you and me and the stallion. Я чувствую то, что мне нравится видеть в тебе, во мне и в жеребце.
I can play, I get to take the water because I am the stallion. Я могу играть, я могу брать воду, потому что я жеребец.
Stallion, mang. Жеребец, манг.
Stallion, mang. Жеребец, манг.
Stallion, mang. Жеребец, манг.
I am the stallion. Я жеребец.
Wild stallion. Дикий жеребец.
Wild stallion. Дикий жеребец.
Goodbye До свидания
Stallion. Жеребец.
Stallion. Жеребец.
Goodbye До свидания
Stallion!Жеребец!
Stallion!Жеребец!
Stallion!Жеребец!
Stallion!Жеребец!
Stallion! Жеребец!
Whenever forth to come hither, when I can see the wind, Всякий раз, когда я приду сюда, когда я увижу ветер,
I shall too ride upon the stallion. Я тоже буду ездить верхом на жеребце.
I shall too lick the palm of the stallion, Я тоже буду лизать ладонь жеребца,
Whilst I drink the hair from the stallion.Пока я пью шерсть жеребца.
Man. Мужчина.
I am the stallion.Я жеребец.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: