
Дата выпуска: 25.09.2020
Язык песни: Испанский
Háblame(оригинал) |
Háblame |
Tal como tú sólo sabes |
Hazlo que tan bien me haces |
Dame el amor en vocablos, eh… |
Háblame |
Ahora, sin cuenta y más tarde |
Cuando el pudor ya se marche |
Háblame fuego y pecado… |
Pero, háblame |
Que es tan sensual cuando lo haces |
Cual si tu voz te llevase |
Siempre dictándome el paso |
Anda y háblame |
Para que en cada palabra |
Mi piel se rinda y se abra; |
Sólo a tu voz le hace caso |
Cuando, tú me hablas… |
Háblame |
Dime esas cosas tan tuyas |
Que me seducen y arrullan |
Que me desnudan el alma, eh … |
Háblame |
Que mi pasión se hace odio |
Cuando tu voz, mis sentidos |
Desequilibran mis ganas |
Pero, háblame |
Que es tan sensual cuando lo haces |
Cual si tu voz me llevase |
Siempre dictándome el paso |
Anda y háblame |
Para que en cada palabra |
Mi piel se rinda y se abra; |
Sólo a tu voz le hace caso |
Cuando tú me hablas |
Coro: |
Háblame, pero háblame |
Háblame que es tan sensual, cuando lo haces |
Siempre evitándome el paso, pero háblame |
Háblame y haz que se rinda toda mi vida |
Que me arrullen tus encantos de mujer… |
Háblame y dime esas cosas tan tuyas |
Que dique cada voz de mi piel |
Dime esas cosas tan lindas, hay mujer; |
Dame tu amor en concavo ven y ámame |
Coro: Háblame |
Desnuda mi alma |
Con tu voz tan dulce |
Tal como tú sabes |
Ven y repítelo |
Dame tu cariño |
Cuando tú me hablas |
Dictándome el paso |
Ven y ámame |
Поговори со мной.(перевод) |
скажи-ка |
Так же, как вы только знаете |
сделай это ты делаешь меня так хорошо |
Подари мне любовь словами, а... |
скажи-ка |
Сейчас без аккаунта и позже |
Когда скромность ушла |
Скажи мне огонь и грех… |
Но позвони мне |
Что такого чувственного, когда ты это делаешь |
как будто твой голос взял тебя |
Всегда указывая мне путь |
иди и поговори со мной |
чтобы в каждом слове |
Моя кожа поддается и открывается; |
Только твой голос обращает внимание |
Когда ты говоришь со мной... |
скажи-ка |
скажи мне эти вещи так твои |
которые соблазняют и убаюкивают меня |
Они раздевают мою душу, да… |
скажи-ка |
Что моя страсть становится ненавистью |
Когда твой голос, мои чувства |
разбалансировать мое желание |
Но позвони мне |
Что такого чувственного, когда ты это делаешь |
как будто твой голос забрал меня |
Всегда указывая мне путь |
иди и поговори со мной |
чтобы в каждом слове |
Моя кожа поддается и открывается; |
Только твой голос обращает внимание |
когда ты говоришь со мной |
Припев: |
поговори со мной, но поговори со мной |
Скажи мне, что такого чувственного, когда ты это делаешь |
Всегда избегай меня, но поговори со мной |
Поговори со мной и заставь меня отказаться от всей моей жизни |
Пусть твои женские чары убаюкают меня... |
Поговори со мной и скажи мне то, что так твое |
Скажи каждый голос моей кожи |
Расскажи мне эти красивые вещи, есть женщина; |
Дай мне свою любовь в подкейве, приди и люби меня. |
Припев: Поговори со мной |
обнажить мою душу |
с твоим голосом таким сладким |
как вы знаете |
Приходите и повторите это |
дай мне свою любовь |
когда ты говоришь со мной |
Рассказывая мне путь |
приди и полюби меня |
Название | Год |
---|---|
La Cura | 2017 |
Tú Con Él | 2008 |
Desnúdate Mujer | 2008 |
Mi Libertad | 2008 |
Tú Con El | 2023 |
Deseándote | 2008 |
Mirándote | 2008 |
Imposible Amor | 2017 |
Como Lo Hacen | 2022 |
Quiero Llenarte | 2022 |
Tú Me Vuelves Loco | 2022 |
Voy Pa' Encima | 1998 |
La Rueda Vuelve A Rodar | 1998 |
Para Darte Fuego | 2008 |
Amantes De Otro Tiempo | 2008 |
Esta Vez Si Voy Pa' Encima | 2008 |
Ahora Me Toca A Mí | 2017 |
Otra Vez | 2008 |
Vuelvo a Nacer | 2022 |
Lo Dudo | 2023 |