| Seguro mujer que hoy eres feliz que nada de ayer hoy te hace llorar
| Я уверен, женщина, что сегодня ты счастлива, что ничто из вчерашнего дня не заставляет тебя плакать сегодня.
|
| Tu con el, el tiempo corre yo te espero pero tu con el
| Ты с ним, время уходит, я буду ждать тебя, но ты с ним
|
| Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
| Ты больше не помнишь ни моего безумия, ни той любви
|
| Estas tranquila lo mereces siempre fuiste bien
| Ты спокоен, ты это заслужил, ты всегда был хорош
|
| Tu con el, no me sorprende sospechaba terminar asi
| Ты с ним, я не удивлен, я подозревал, что это закончится так
|
| Yo solamente fui la escusa para hacerle ver
| Я был только предлогом, чтобы заставить его увидеть
|
| Que tu podias si querias vivir sin su amor
| Что вы могли бы, если бы хотели жить без его любви
|
| Perdoname no me di cuenta de ese juego y me enamore
| Прости меня я не понял эту игру и я влюбился
|
| Despues fue tarde, no podia ya volver atras
| Когда было поздно, я не мог вернуться
|
| Y te queria cada dia mas y mas
| И я любил тебя с каждым днем все больше и больше
|
| Seguro mujer que hoy eres feliz
| Конечно, женщина, ты счастлива сегодня
|
| Que puedes hacer lo que quieras tu
| что ты можешь делать то, что хочешь
|
| Tu con el, ya me han contado que estas linda mucho mas que ayer
| Ты с ним, мне уже сказали, что ты намного красивее, чем вчера
|
| Que no me odias y preguntas siempre algo de mi
| Что ты меня не ненавидишь и всегда что-то спрашиваешь обо мне
|
| Al fin y al cabo un poquito yo me hice querer
| В конце дня, немного, я заставил себя хотеть
|
| Disculpame aquellos celos tan intensos que senti por ti
| Прости меня за ту сильную ревность, которую я испытывал к тебе.
|
| Estaba loco casi loco por aquel amor
| Я был сумасшедшим почти сумасшедшим для этой любви
|
| Y al poco tiempo para siempre lo perdi
| И за короткое время я потерял его навсегда
|
| Coro
| хор
|
| Tu con el — aun recuerdo romance que viviste conmigo
| Ты с ним — я до сих пор помню роман, который у тебя был со мной.
|
| Tu con el — yo se que jugaste con mis sentimientos
| Ты с ним — я знаю, ты играла с моими чувствами
|
| Tu con el — todo fue un juego que tuviste conmigo
| Ты с ним — это была твоя игра со мной.
|
| Tu con el — pero en ese juego yo me enamore
| Ты с ним — но в той игре я влюбился
|
| Tu con el — yo no me di cuenta, escucha mujer
| Ты с ним — я не понял, слушай, женщина
|
| Tu con el — pero te lo juro mamita desperte
| Ты с ним — но клянусь, мамочка, я проснулась
|
| Coro
| хор
|
| Tu con el — ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
| Ты с ним — ты больше не помнишь моих безумств или той любви
|
| Tu con el — yo solamente fui la escusa para hacerle ver
| Ты с ним — я был лишь предлогом, чтобы он увидел
|
| Tu con el — que tu podias si tu querias vivir sin el
| Ты с ним — это ты могла бы, если бы хотела жить без него
|
| Tu con el — en el juego del amor, unos vienen y otros van | Ты с ним — в игре любви одни приходят, а другие уходят |