| We are victims of dreams in our moment of truth
| Мы жертвы снов в момент истины
|
| Like pawns of delusion marching onward confused
| Как пешки заблуждения, марширующие вперед в замешательстве
|
| Illusions will die and love turn away
| Иллюзии умрут, и любовь отвернется
|
| Who remembers the past with the rise of decay?
| Кто помнит прошлое с ростом распада?
|
| I prick all my fingers on the thorns of the beast
| Я колю все пальцы о шипы зверя
|
| You undress me and kiss me as I hide in your sleep
| Ты раздеваешь меня и целуешь, пока я прячусь во сне
|
| Let petals of roses descend where I fall
| Пусть лепестки роз опускаются там, где я падаю
|
| As we dream of forever and the end of it all
| Поскольку мы мечтаем о вечности и конце всего этого
|
| (We are victims of fate in our second of life)
| (Мы жертвы судьбы в нашей второй жизни)
|
| (Desperation is loyal as we doubt and confide)
| (Отчаяние верно, когда мы сомневаемся и доверяем)
|
| (When life has renounced and faith has decayed)
| (Когда жизнь отреклась и вера угасла)
|
| (All the dreams that we dream will descend with today)
| (Все мечты, о которых мы мечтаем, сбудутся сегодня)
|
| We are victims of worship in our trial of faith
| Мы жертвы поклонения в нашем испытании веры
|
| Praise the mother of fiend-ship praise the father of hate
| Хвалите мать злодея, восхваляйте отца ненависти
|
| When the flowers have wilted with the last breath of prey
| Когда цветы увяли с последним вздохом добычи
|
| We imagine salvation and we murder today
| Мы воображаем спасение и убиваем сегодня
|
| Dedication and dreams are predestined to die
| Самоотверженность и мечты обречены на смерть
|
| Falling gently to dust growing old and disguised
| Мягко падающий в пыль, стареющий и замаскированный
|
| The words of my father still ring in my ears:
| В ушах до сих пор звучат слова моего отца:
|
| «Let the words of my murder be the last words you hear!» | «Пусть слова моего убийства будут последними словами, которые ты услышишь!» |