| Ten Thousand Angels (оригинал) | Десять Тысяч Ангелов (перевод) |
|---|---|
| They bound the hands of Jesus in the garden where he pray | Они связали руки Иисусу в саду, где он молится |
| They led him through the street in shame | Они вели его по улице со стыдом |
| They spat upon the Saviour so pure and free from sin | Они плевали на Спасителя, такого чистого и свободного от греха |
| They said crusify him he’s to blame | Они сказали, распни его, он виноват |
| He could have called ten thousand angels to destroy the world and set him free | Он мог бы призвать десять тысяч ангелов, чтобы они разрушили мир и освободили его. |
| He could have called ten thousand angels but he died alone for you and me | Он мог бы призвать десять тысяч ангелов, но он умер один за нас с тобой. |
| Upon his precious head they placed a crown of thorns | На его драгоценную голову возложили терновый венец |
| They laughed and said behold the king | Они засмеялись и сказали вот король |
| They struck him and they cursed him and mocked his holy name | Они били его, и они проклинали его, и насмехались над его святым именем |
| And all alone he suffered everything | И в полном одиночестве он все перенес |
| He could have caught… | Он мог поймать… |
