Перевод текста песни Grave Ride - John Lydon

Grave Ride - John Lydon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grave Ride, исполнителя - John Lydon. Песня из альбома Psycho's Path, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Virgin Records America
Язык песни: Английский

Grave Ride

(оригинал)
Taken for a ride.
I know I said I’d rescue you, but their troops had taken hold.
At last you’re not alone in that city,
Am I safer, here in the cold?
These bombs and bullets at night, you wear like jewelry.
That seems to be the difference, between you and me.
Let’s hope it’s not a grave
No war is worth it, without you.
No point in living without you.
I know you feel the way I do.
It’s not a real world without you.
Let’s hope it’s not a grave
I heard some friends got taken for a ride,
A one way journey, everybody died.
It’s not unusual, many go that way.
Their numbers mounting every single day,
But what can I do but hope you’re still alive.
This is what happens when opposites collide,
Public, and private, arbitrary death,
'cause war is power, and power is business.
We are but numbers, statistics on a sheet.
This is what happens whenever humans meet.
No need for fingers, we know who to blame.
Intolerance will end and start this game.
I write this letter while taken for a ride.
Maybe I’ll see you on the other side,
Let’s hope it’s not a grave.
Two fingers crossed, hope it’s not a grave.
But what can I do, but hope you’re still alive.
This is what happens when opposites collide.
Public and private, arbitrary death,
'cause war is power, and power business.
These bombs and bullets at night, you wear like jewelry.
That seems to be the difference between you and me.
Hope it’s not a grave…

Могильная поездка

(перевод)
Взяли на прогулку.
Я знаю, что сказал, что спасу тебя, но их войска захватили тебя.
Наконец-то ты не один в том городе,
Я в большей безопасности здесь, на морозе?
Эти бомбы и пули ночью ты носишь как украшения.
Кажется, в этом разница между вами и мной.
Будем надеяться, что это не могила
Никакая война не стоит того, без тебя.
Нет смысла жить без тебя.
Я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.
Без тебя это не настоящий мир.
Будем надеяться, что это не могила
Я слышал, что некоторых друзей взяли на прогулку,
Путешествие в один конец, все погибли.
В этом нет ничего необычного, многие идут этим путем.
Их число растет с каждым днем,
Но что я могу сделать, кроме как надеяться, что ты еще жив.
Вот что происходит, когда сталкиваются противоположности,
Публичная и личная, произвольная смерть,
потому что война — это сила, а сила — это бизнес.
Мы всего лишь цифры, статистика на листе.
Вот что происходит всякий раз, когда люди встречаются.
Пальцы не нужны, мы знаем, кого винить.
Нетерпимость закончится и начнется эта игра.
Я пишу это письмо во время прогулки.
Может быть, я увижу тебя на другой стороне,
Будем надеяться, что это не могила.
Скрестим два пальца, надеюсь, это не могила.
Но что я могу сделать, но надеюсь, что ты еще жив.
Вот что происходит, когда сталкиваются противоположности.
Публичная и частная, произвольная смерть,
потому что война - это сила, а власть - бизнес.
Эти бомбы и пули ночью ты носишь как украшения.
Кажется, в этом разница между вами и мной.
Надеюсь, это не могила…
Рейтинг перевода: 3.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
World Destruction ft. Afrika Bambaataa, John Lydon 1985
Open Up ft. John Lydon 2010
Sun 2010
The Animal Speaks ft. John Lydon 1986
Armies 2010
The Rabbit Song 2012
A No And A Yes 2010
Take Me 2010
Dog 2010
Another Way 2010
Psychopath 2010
Stump 2010
Dis-Ho 2010

Тексты песен исполнителя: John Lydon