Перевод текста песни A No And A Yes - John Lydon

A No And A Yes - John Lydon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A No And A Yes , исполнителя -John Lydon
Песня из альбома: Psycho's Path
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin Records America

Выберите на какой язык перевести:

A No And A Yes (оригинал)И Нет И Да (перевод)
Too much confusion these days Слишком много путаницы в эти дни
Between a no and a yes who knows? Между "нет" и "да" кто знает?
Now which side of the fence Теперь, с какой стороны забора
Is best who knows Лучший, кто знает
These confusion days Эти дни путаницы
Confusion… Путаница…
Now where the riddle will rest Теперь, где загадка будет отдыхать
See it leads me, to apathy Смотрите, это приводит меня к апатии
The thing that I detest То, что я ненавижу
Try, try to undo these problems Попробуйте, попробуйте отменить эти проблемы
You see those problems, and faults in you Вы видите эти проблемы и недостатки в себе
I know the’yre there, I got them too Я знаю, что они там, они у меня тоже есть
Or should I say no Or should I just let go Or should I say yes, which ever is best Или я должен сказать нет Или я должен просто отпустить Или я должен сказать да, что лучше
Too much confusion Слишком много путаницы
These days, these days В эти дни, в эти дни
Should I say no, should I let I’d go Should I say yes, whichever is best Должен ли я сказать «нет», должен ли я позволить, я бы пошел Должен ли я сказать «да», в зависимости от того, что лучше
Confusion… Путаница…
Now it leads me to patahy Теперь это приводит меня к патахии
The thing that I detest То, что я ненавижу
But I try, try try, to undo Но я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь отменить
You see those problems, and faults in you Вы видите эти проблемы и недостатки в себе
I know the’yre there, I got them too Я знаю, что они там, они у меня тоже есть
And should I say no Or should I just let go And should I say yes, which ever is best И должен ли я сказать «нет» Или я должен просто отпустить И должен ли я сказать «да», что лучше
Which answer is best between a no and a yes Какой ответ лучше между "нет" и "да"
Which riddle will rest Какая загадка останется
Now let go, lets go Should I just let it rest Теперь отпусти, пошли Должен ли я просто позволить этому отдохнуть
These days, let it restВ эти дни пусть отдыхает
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: