| I blow a 100 on, that what you do to me
| Я ставлю 100 баллов за то, что ты делаешь со мной.
|
| It make my baby mama lurk, that what you do to me
| То, что ты делаешь со мной, заставляет мою маленькую маму скрываться
|
| Let me take off of work, that what you do to me
| Позволь мне уйти с работы, это то, что ты делаешь со мной.
|
| Let me take off my shirt, that what you do to me
| Дай мне снять рубашку, вот что ты со мной делаешь
|
| Tell my niggas mind their business, that what you do to me
| Скажи моим нигерам, что они занимаются своими делами, что ты делаешь со мной.
|
| First to class to the Bahamas, that what you do to me
| Сначала в класс на Багамы, что ты делаешь со мной
|
| Take my mind off them bitches, that what you do to me
| Отвлеки меня от этих сук, от того, что ты делаешь со мной.
|
| Louboutins and hilyard, that what you do to me
| Лабутены и хильярд, вот что вы со мной делаете
|
| Like what you do to me
| Как то, что ты делаешь со мной
|
| Like who we you used to be
| Например, кем мы вы были раньше
|
| Back then before the cars, before the jewelry
| Тогда еще до автомобилей, до драгоценностей
|
| You said them niggas phony, I told you thanks for that
| Ты сказал, что эти ниггеры фальшивые, я сказал тебе спасибо за это
|
| We get high, her fat ass, my baby got my back
| Мы кайфуем, ее толстая задница, мой ребенок прикрывает мою спину
|
| My momma don’t like her, I said she cool with me
| Моей маме она не нравится, я сказал, что она крута со мной
|
| We be killin' 'em, somebody read the eulogy
| Мы будем убивать их, кто-нибудь прочитает панегирик
|
| Like what you do to me, this liquor duty free
| Как и то, что ты делаешь со мной, этот ликер беспошлинно
|
| Black man gettin' this money, no coonery
| Черный человек получает эти деньги, без куни.
|
| I wanted unity in my community
| Я хотел единства в своем сообществе
|
| All these shells on the floor, I counted 33
| Все эти снаряды на полу, я насчитал 33
|
| New York like Derek Jete
| Нью-Йорк, как Дерек Джет
|
| Hip Hop like Eric B
| Хип-хоп, как Эрик Би
|
| Rakim, LOX, check out my melody
| Раким, LOX, послушайте мою мелодию
|
| I blow a 100 on, that what you do to me
| Я ставлю 100 баллов за то, что ты делаешь со мной.
|
| It make my baby mama lurk, that what you do to me
| То, что ты делаешь со мной, заставляет мою маленькую маму скрываться
|
| Let me take off of work, that what you do to me
| Позволь мне уйти с работы, это то, что ты делаешь со мной.
|
| Let me take off my shirt, that what you do to me
| Дай мне снять рубашку, вот что ты со мной делаешь
|
| Tell my niggas mind their business, that what you do to me
| Скажи моим нигерам, что они занимаются своими делами, что ты делаешь со мной.
|
| First to class to the Bahamas, that what you do to me
| Сначала в класс на Багамы, что ты делаешь со мной
|
| Take my mind off them bitches, that what you do to me
| Отвлеки меня от этих сук, от того, что ты делаешь со мной.
|
| Louboutins and hilyard, that what you do to me
| Лабутены и хильярд, вот что вы со мной делаете
|
| You got me all in my bag, that’s what you do to me
| Ты засунул меня в мою сумку, вот что ты делаешь со мной.
|
| Spanish her second language, she speak it fluently
| Испанский ее второй язык, она говорит на нем бегло
|
| AP’s, bust down Patek, she got like two or three
| AP, сломай Патек, она получила два или три
|
| Fuck the world, baby girl, 'cause it’s just you and me
| Трахни мир, детка, потому что это только ты и я.
|
| Long as you want me to win, that’s what you do to me
| Пока ты хочешь, чтобы я выиграл, вот что ты делаешь со мной.
|
| Bitches hatin' again, ain’t nothin' new to me
| Суки снова ненавидят, для меня нет ничего нового
|
| If the cars came with miles, then it ain’t new to me
| Если машины пришли с пробегом, то для меня это не ново
|
| Us vs them forever, no matter who it be
| Мы против них навсегда, кто бы это ни был
|
| See me go the extra mile, that’s what you do to me
| Смотри, как я делаю все возможное, вот что ты делаешь со мной.
|
| Everytime you see me smile, that’s what you do to me
| Каждый раз, когда ты видишь мою улыбку, ты делаешь это со мной.
|
| You just playin' you part, you do it beautifully
| Ты просто играешь свою роль, ты делаешь это красиво
|
| I’m just speakin' from the heart, I’m speakin' truthfully
| Я просто говорю от всего сердца, я говорю правду
|
| I blow a 100 on, that what you do to me
| Я ставлю 100 баллов за то, что ты делаешь со мной.
|
| It make my baby mama lurk, that what you do to me
| То, что ты делаешь со мной, заставляет мою маленькую маму скрываться
|
| Let me take off of work, that what you do to me
| Позволь мне уйти с работы, это то, что ты делаешь со мной.
|
| Let me take off my shirt, that what you do to me
| Дай мне снять рубашку, вот что ты со мной делаешь
|
| Tell my niggas mind their business, that what you do to me
| Скажи моим нигерам, что они занимаются своими делами, что ты делаешь со мной.
|
| First to class to the Bahamas, that what you do to me
| Сначала в класс на Багамы, что ты делаешь со мной
|
| Take my mind off them bitches, that what you do to me
| Отвлеки меня от этих сук, от того, что ты делаешь со мной.
|
| Louboutins and hilyard, that what you do to me
| Лабутены и хильярд, вот что вы со мной делаете
|
| That’s what you do to me, light up to glue with me
| Вот что ты делаешь со мной, зажигай, чтобы слиться со мной.
|
| Left the 9 home, and she brought the 22 to me
| Ушла из дома 9, а она принесла мне 22
|
| She be stuntin' hard, like Rick the Ruler with the jewelry
| Она будет крутой, как Рик Правитель с драгоценностями
|
| Half a brick of yay, and the broad where the hooters be
| Половина кирпича, и широкая, где гудки.
|
| From the Biggie day, I will pull up where the shooters be
| Со дня Бигги я подъеду туда, где стреляют.
|
| You on my computer love, face on my computer screen
| Ты на моем компьютере, любовь, лицо на экране моего компьютера
|
| We could blow a 100, baby, that’s nothin' new to me
| Мы могли бы взорвать 100, детка, в этом нет ничего нового для меня
|
| Gotta hit Chanel for you, gotta hit Louie for me
| Должен ударить Шанель для тебя, должен ударить Луи для меня.
|
| Rilan got a billion out the window, they pursuin' me
| Рилан выкинул миллиард из окна, они преследуют меня.
|
| We could get the bags and checks, speak annuities, fluently
| Мы могли бы получать сумки и чеки, говорить о рентах, бегло
|
| And when I’m doin' you, I be doin' me
| И когда я делаю тебя, я делаю себя
|
| Told my niggas mind they business, I’m just doing P
| Сказал моим нигерам, что они занимаются бизнесом, я просто делаю P
|
| I blow a 100 on, that what you do to me
| Я ставлю 100 баллов за то, что ты делаешь со мной.
|
| It make my baby mama lurk, that what you do to me
| То, что ты делаешь со мной, заставляет мою маленькую маму скрываться
|
| Let me take off of work, that what you do to me
| Позволь мне уйти с работы, это то, что ты делаешь со мной.
|
| Let me take off my shirt, that what you do to me
| Дай мне снять рубашку, вот что ты со мной делаешь
|
| Tell my niggas mind their business, that what you do to me
| Скажи моим нигерам, что они занимаются своими делами, что ты делаешь со мной.
|
| First to class to the Bahamas, that what you do to me
| Сначала в класс на Багамы, что ты делаешь со мной
|
| Take my mind off them bitches, that what you do to me
| Отвлеки меня от этих сук, от того, что ты делаешь со мной.
|
| Louboutins and hilyard, that what you do to me | Лабутены и хильярд, вот что вы со мной делаете |