| Imma get you home, and everything you want
| Имма вернет тебя домой и все, что ты хочешь
|
| Girl pick up your phone, I’m tryna get you home
| Девушка возьми трубку, я пытаюсь отвезти тебя домой
|
| You and me, I’m on fire
| Ты и я, я в огне
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Key to the villa, fresh out with them killers
| Ключ от виллы, свежий с убийцами
|
| Montana, buy that Skrilla
| Монтана, купи эту Скриллу
|
| Catch feelings, we don’t do those
| Лови чувства, мы так не делаем
|
| Hit it from the back, kick her out the door
| Ударь его со спины, выгони ее за дверь
|
| Hit my phone, ain’t no fun
| Ударь мой телефон, это не весело
|
| All around, that’s a home run
| Все вокруг, это хоумран
|
| Spent the whole month, flying back
| Провел целый месяц, летая обратно
|
| Your bitch hit my line, my line
| Твоя сука ударила по моей линии, моей линии
|
| Shots of Patrone, on the trap phone
| Кадры покровителя, на телефоне-ловушке
|
| Feds at my crib, no one home
| Федералы в моей кроватке, никого нет дома
|
| Home alone, bring it back
| Один дома, верни его
|
| All the hoes love me like Income tax
| Все мотыги любят меня, как подоходный налог
|
| Imma get you home, and everything you want
| Имма вернет тебя домой и все, что ты хочешь
|
| Girl pick up your phone, I’m tryna get you home
| Девушка возьми трубку, я пытаюсь отвезти тебя домой
|
| You and me, I’m on fire
| Ты и я, я в огне
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| From the Coope to the Benz, no friends
| От Coope до Benz, без друзей
|
| East coast shortey, I hit up French
| Коротышка восточного побережья, я попал по-французски
|
| Waist so small, snif this coke up
| Талия такая маленькая, понюхайте этот кокс
|
| Ten mile long bankroll, give me the Cho-cha
| Банкролл длиной в десять миль, дай мне Чо-ча
|
| She alright, she love the gangstas
| Она в порядке, она любит гангстеров
|
| She love my voice, I love her swagger
| Ей нравится мой голос, мне нравится ее чванство
|
| Take her to the trunk
| Отведи ее в багажник
|
| Fuck the bitch, all in the tub
| Ебать суку, все в ванне
|
| I be deep, like ships in oceans
| Я буду глубок, как корабли в океане
|
| She so nice, with that devotion
| Она такая милая, с этой преданностью
|
| When I fuck, she don’t even hit the clutch
| Когда я трахаюсь, она даже не нажимает сцепление
|
| Bigger than a buck, shortey don’t give a fuck
| Больше, чем доллар, коротышка не трахается
|
| You nasty, boy, you nasty
| Ты противный, мальчик, ты противный
|
| You nasty, girl, you nasty
| Ты противная, девочка, ты противная
|
| You nasty, boy, you nasty
| Ты противный, мальчик, ты противный
|
| You nasty, girl, you so nasty
| Ты противная, девочка, ты такая противная
|
| Imma get you home, and everything you want
| Имма вернет тебя домой и все, что ты хочешь
|
| Girl pick up your phone, I’m tryna get you home
| Девушка возьми трубку, я пытаюсь отвезти тебя домой
|
| You and me, I’m on fire
| Ты и я, я в огне
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| Welcome to the life of Holliwood Fergie
| Добро пожаловать в жизнь Голливуда Ферги
|
| Chicks wanna cuff me, feds wanna murder me
| Цыпочки хотят надеть на меня наручники, федералы хотят убить меня.
|
| Where you at, mommy, why you wanna hurt me?
| Где ты, мама, почему ты хочешь причинить мне боль?
|
| Front roe, but you still ain’t churped me
| Передняя икра, но ты все еще не чиркнул мне
|
| Got me circlin the hood like a pager
| У меня кружится капот, как пейджер
|
| North to the south, I’m a real changer
| С севера на юг, я настоящий чейнджер
|
| I’m tryna get you to the crib, you know what it is
| Я пытаюсь отвести тебя в кроватку, ты знаешь, что это такое
|
| Put my dick on your lip, let you take a sip
| Положи мой член себе на губу, позволь тебе сделать глоток
|
| Better yet, fall back, and let you strip
| А еще лучше, отступи и позволь раздеться.
|
| Get your handcuffs, and don’t forget your wip
| Наденьте наручники и не забудьте салфетку
|
| I’m Holliwood Fergie, I know you wanna hit it
| Я Холливуд Ферги, я знаю, ты хочешь поразить
|
| Come to my hood, if you wanna get it
| Приходи ко мне в капюшон, если хочешь получить его.
|
| Treat her like Halle, treat her like Woopi
| Относись к ней как к Галле, относись к ней как к Вупи.
|
| M O B, nigga, I’m a sucker for the nooky
| M O B, ниггер, я любитель зануд
|
| Cross over here, I treat her like a rooky
| Перейдите сюда, я обращаюсь с ней как с новичком
|
| First come to the league, bitch, hit your knees
| Сначала приезжай в лигу, сука, встань на колени
|
| We did it in the Honda
| Мы сделали это на Honda
|
| She told me it feel better with a condom
| Она сказала мне, что с презервативом лучше
|
| Can’t hit, till the game end
| Не могу попасть, до конца игры
|
| Snitches, we done rade them
| Стукачи, мы сделали их
|
| You know I’m a beast, on these beats
| Ты знаешь, что я зверь на этих битах
|
| Everything is all T B T
| Все это Т Б Т
|
| Teach me, show me the ropes
| Научи меня, покажи мне веревки
|
| That’s that thing, Polo
| Вот что, Поло
|
| Solo, fuckin up a call back
| Соло, черт возьми, перезвони
|
| Baby, I’m pimpin, I got niggas that’s squintin
| Детка, я сутенер, у меня есть ниггеры, которые прищурились
|
| Tryna see what we do
| Попробуйте посмотреть, что мы делаем
|
| Imma get you home, and everything you want
| Имма вернет тебя домой и все, что ты хочешь
|
| Girl pick up your phone, I’m tryna get you home
| Девушка возьми трубку, я пытаюсь отвезти тебя домой
|
| You and me, I’m on fire
| Ты и я, я в огне
|
| I’m on fire | Я в огне |