| Yo soy tu amiga cuando a nadie le interesas,
| Я твой друг, когда никто не заботится о тебе,
|
| tan solo llamame y enseguida tocare a tu puerta.
| Просто позвони мне, и я сейчас же постучу в твою дверь.
|
| Yo soy tu amigo cuando buscas y no encuentras,
| Я твой друг, когда ты ищешь и не находишь,
|
| tan solo llamame y estare a tu lado cuando quieras.
| Просто позвони мне, и я буду рядом, когда захочешь.
|
| Somos el viento que despierta el alba, dos nubes
| Мы ветер, пробуждающий рассвет, две тучи
|
| blancas bajo la ventana, y
| белый под окном, и
|
| o soy tu carga que no pesa nada,
| или я твоя ноша, которая ничего не весит,
|
| tu eres el rio donde bebo el agua,
| ты река, где я пью воду,
|
| tomalo todo pide lo que quieras,
| Возьми все это, спроси, что ты хочешь,
|
| haz el camino y seguire tus huellas
| уступи дорогу и я пойду по твоим стопам
|
| yo soy tu sombra cuando mas se oculta el sol.
| Я твоя тень, когда больше всего прячется солнце.
|
| Somos amigos tocame a la puerta
| Мы друзья стучимся в мою дверь
|
| Si es tarde y tus sueños no llegan
| Если уже поздно и твои мечты не сбываются
|
| Haz de mi pecho tu almohada mejor
| Сделай мою грудь своей лучшей подушкой
|
| Apoyate en mi cabeza,
| Облокотись на мою голову
|
| Siempre
| Навсегда
|
| Somos amigos en malas y buenas
| Мы друзья в плохом и хорошем
|
| de hacer castillos en la arena
| строить замки на песке
|
| Y juntos contar gaviotas tal vez,
| И чаек вместе посчитаем, быть может,
|
| Mas tarde encender la hoguera
| Позже зажечь огонь
|
| Cuenta conmigo cuando ni contar pudieras
| Рассчитывай на меня, когда ты даже не мог рассчитывать
|
| Tan solo buscame que yo soy recuerdo que te espera
| Просто ищи меня, что я помню, что тебя ждет
|
| Cuenta conmigo si tu pelo aun se enreda
| Считайте меня, если ваши волосы все еще запутываются
|
| Tan solo buscame, que en tu cuerpo navegar pudiera
| Просто ищи меня, чтобы в твоем теле я мог ориентироваться
|
| Marca las horas que estaremos juntos
| Отметьте часы, что мы будем вместе
|
| Abre tus alas al mar profundo
| Расправь свои крылья в глубоком море
|
| Eres el tiempo que mas me alegra
| Ты время, которое делает меня самым счастливым
|
| Yo soy velero que no se aleja
| Я парусник, который не уходит
|
| Tomalo todo, pide lo que quieras
| Возьми все это, проси то, что хочешь
|
| Haz el camino y seguire tus huellas
| Уступи дорогу, и я пойду по твоим стопам
|
| Yo soy tu sombra cuando mas se oculta el sol
| Я твоя тень, когда больше всего прячется солнце
|
| Somos amigos tocame a la puerta
| Мы друзья стучимся в мою дверь
|
| Si es tarde y tus sueños no llegan
| Если уже поздно и твои мечты не сбываются
|
| Haz de mi pecho tu almohada mejor
| Сделай мою грудь своей лучшей подушкой
|
| Apoyate en mi cabeza,
| Облокотись на мою голову
|
| Siempre
| Навсегда
|
| Somos amigos en malas y buenas
| Мы друзья в плохом и хорошем
|
| de hacer castillos en la arena
| строить замки на песке
|
| Y juntos contar gaviotas tal vez,
| И чаек вместе посчитаем, быть может,
|
| Mas tarde encender la hoguera
| Позже зажечь огонь
|
| Uhhhhhh… | Ухххх… |