| It’s up in the morning and on the downs
| Это утром и на спусках
|
| Little white clouds like gambolling lambs
| Маленькие белые облака, как резвящиеся ягнята
|
| And I am breathless over you
| И я задыхаюсь от тебя
|
| And the red-breasted robin beats his wings
| И красногрудая малиновка бьет крыльями
|
| His throat it trembles when he sings
| Его горло дрожит, когда он поет
|
| For he is helpless before you
| Ибо он беспомощен перед тобой
|
| The happy hooded bluebells bow
| Лук счастливых колокольчиков с капюшоном
|
| And bend their heads all a-down
| И склонить головы вниз
|
| Heavied by the early morning dew
| Отяжеленный ранней утренней росой
|
| At the whispering stream, at the bubbling brook
| У шепчущего ручья, у бурлящего ручья
|
| The fishes leap up to take a look
| Рыбы вскакивают, чтобы посмотреть
|
| For they are breathless over you
| Потому что они задыхаются над тобой
|
| Still your hands
| Все еще твои руки
|
| And still your heart
| И все же твое сердце
|
| For still your face comes shining through
| Потому что твое лицо все еще сияет
|
| And all the morning glows anew
| И все утро сияет заново
|
| Still your mind
| Все еще твой разум
|
| Still your soul
| Все еще твоя душа
|
| For still the fare of love is true
| Ибо все еще плата за любовь верна
|
| And I am breathless without you
| И я задыхаюсь без тебя
|
| The wind circles among the trees
| Ветер кружит среди деревьев
|
| And it bangs about the new-made leaves
| И стучит о новоиспеченные листья
|
| For it is breathless without you
| Ибо без тебя задыхается
|
| The fox chases the rabbit round
| Лиса гоняется за кроликом
|
| The rabbit hides beneath the ground
| Кролик прячется под землей
|
| For he is defenceless without you
| Ведь он без тебя беззащитен
|
| The sky of daytime dies away
| Дневное небо умирает
|
| And all the earthly things they stop to play
| И все земные вещи они перестают играть
|
| For we are all breathless without you
| Потому что мы все задыхаемся без тебя
|
| I listen to my juddering bones
| Я слушаю свои дрожащие кости
|
| The blood in my veins and the wind in my lungs
| Кровь в моих венах и ветер в легких
|
| And I am breathless without you
| И я задыхаюсь без тебя
|
| Still your hands
| Все еще твои руки
|
| And still your heart
| И все же твое сердце
|
| For still your face comes shining through
| Потому что твое лицо все еще сияет
|
| And all the morning glows anew
| И все утро сияет заново
|
| Still your mind
| Все еще твой разум
|
| Still your soul
| Все еще твоя душа
|
| For still, the fire of love is true
| Тем не менее, огонь любви верен
|
| And I am breathless without you
| И я задыхаюсь без тебя
|
| And I am breathless without you
| И я задыхаюсь без тебя
|
| I am breathless without you | Я задыхаюсь без тебя |