| What is life without a friend
| Что такое жизнь без друга
|
| It’s a highway with no end
| Это шоссе без конца
|
| What’s a child without a smile
| Что такое ребенок без улыбки
|
| Come and listen for a while
| Приходите и послушайте немного
|
| What is faith without believe
| Что такое вера без веры
|
| Or a maple with no leaves
| Или клен без листьев
|
| A treasure island you can’t find
| Остров сокровищ, который вы не можете найти
|
| A great picture when you’re blind
| Отличная картинка, когда ты слеп
|
| Why are we never satisfied
| Почему мы никогда не удовлетворены
|
| Doin' all
| Делаю все
|
| Doin' all the things we do
| Делать все, что мы делаем
|
| Why are we standing in the rain
| Почему мы стоим под дождем
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| It is all for you and me
| Это все для тебя и меня
|
| What’s a house without a roof
| Что за дом без крыши
|
| And a good friend with no truth
| И хороший друг без правды
|
| What’s a mother with no child
| Что такое мать без ребенка
|
| Or a father with no time
| Или отец без времени
|
| What is a priest who’s telling lies
| Что такое священник, который говорит ложь
|
| What’s a guardian with no eyes
| Что такое страж без глаз
|
| What is a man without a view
| Что такое человек без взгляда
|
| Take an oath wich is untrue
| Примите клятву, которая не соответствует действительности
|
| Why are we never satisfied
| Почему мы никогда не удовлетворены
|
| Doin' all
| Делаю все
|
| Doin' all the things we do
| Делать все, что мы делаем
|
| Why are we taking all this pain
| Почему мы принимаем всю эту боль
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| It is all for you and me
| Это все для тебя и меня
|
| Look at all those lonely people
| Посмотрите на всех этих одиноких людей
|
| I still wonder where they go
| Мне все еще интересно, куда они идут
|
| Look at all those fancy people
| Посмотрите на всех этих причудливых людей
|
| They all seem to really know
| Кажется, они все действительно знают
|
| Something, we don’t know | Что-то, чего мы не знаем |