| I said I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я сказал, что взял этого ублюдка на прогулку из подвала
|
| Took that motherfucker for a ride from the basement
| Взял этого ублюдка на прогулку из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| Yeah, mm, yeah, from the-
| Да, мм, да, из-
|
| We like it hot nigga, like a hundred degrees
| Нам нравится горячий ниггер, как сто градусов
|
| Clutch time, we on the scene
| Время сцепления, мы на месте
|
| I feel like my daddy, I’m switchin' locations
| Я чувствую себя папой, меняю места
|
| So frequent my family don’t know where I be (They don’t know where I be)
| Так часто моя семья не знает, где я (Они не знают, где я)
|
| If I don’t answer, I might call back
| Если я не отвечаю, я могу перезвонить
|
| Drop the weight up off my shoulders, leave the mic all flat
| Сбрось груз с моих плеч, оставь микрофон плоским
|
| I don’t see me stopping
| Я не вижу, чтобы я останавливался
|
| Nigga this never that, huh
| Ниггер, это никогда не то, да
|
| Move like mambo with the beat from Somba
| Двигайся как мамбо под ритм Somba
|
| Smoke like Jamaicans when we light the ganja
| Курим, как ямайцы, когда зажигаем ганджу
|
| Shawty on the property, we got no problems
| Шоути в собственности, у нас нет проблем
|
| If it is, get it fixed with a simple call, bruh
| Если это так, исправь это простым звонком, бро
|
| It’s a closed cabana with a couple partners
| Это закрытый домик с парой партнеров
|
| This a business meeting, so we dressed the finest
| Это деловая встреча, поэтому мы оделись лучше всех
|
| If I die today, I’ll still fly tomorrow
| Если я умру сегодня, я все равно буду летать завтра
|
| And the place I’m going is a private party, nigga
| И место, куда я иду, это частная вечеринка, ниггер
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| Yeah, mm, from the- (Yeah) from the basement
| Да, мм, из- (Да) из подвала
|
| With my right hand I can juggle the world proper
| Правой рукой я могу жонглировать миром
|
| Tell Moesha call a motherfuckin' doctor
| Скажи Моеше, позвони гребаному доктору.
|
| I been had the vision since North Ave
| У меня было видение с Северной авеню
|
| Lil' snot nose with reggie in his socks
| Маленький сопливый нос с Реджи в носках
|
| Cops bangin' down the block, check
| Полицейские стучат по кварталу, проверяют
|
| I used to be that type of nigga caught up with shooter and hoopers
| Раньше я был таким ниггером, которого догнали стрелок и обручи
|
| Hella stupid, over influenced
| Hella глупо, под влиянием
|
| Pump faked the bitch
| Насос подделал суку
|
| Bumpin' Jeezy in the hooptie
| Bumpin 'Jeezy в хупти
|
| Long live the demons in my future
| Да здравствуют демоны в моем будущем
|
| Move quickly, it’s a deadly maneuver
| Двигайтесь быстро, это смертельный маневр
|
| So keep it honest
| Так что держите это честно
|
| Big body swangin' like Giannis
| Большое тело качается, как Яннис
|
| Drank a fifth for breakfast
| Выпил пятую на завтрак
|
| Sammy Hendrix chokin' on his vomit
| Сэмми Хендрикс захлебнулся рвотой
|
| I’m a problem, ayy
| Я проблема, ауу
|
| To any fuck nigga prayin' on my downfall
| Любому гребаному ниггеру, молящемуся о моем падении.
|
| Can’t wait to get these rounds off
| Не могу дождаться, чтобы получить эти раунды
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| Uh, uh, uh, from the- (Ayy)
| Э-э, э-э, из- (Эй)
|
| Smokin' down, keep the pack in my sock
| Курю, держу пачку в носке
|
| Fuck a fed, got some shoes I might cop
| Трахни федералов, у меня есть обувь, которую я мог бы копировать.
|
| Get some bread off a lick, got a watch, ayy
| Возьми немного хлеба от лизать, есть часы, ауу
|
| Three to be truthful
| Три, чтобы быть правдивым
|
| Life been a spoonful, got me cookin' the game
| Жизнь была ложкой, заставила меня готовить игру
|
| Roomful of the pack of the strains
| Комната, полная пачки штаммов
|
| I’m high now, so I’m back to my pace, ayy
| Я сейчас под кайфом, так что я вернулся к своему темпу, ауу
|
| I gotta go where I’m back and I’m needed
| Я должен идти туда, где я вернулся, и я нужен
|
| Everybody been defeated but me
| Все потерпели поражение, кроме меня
|
| Everybody gotta reason to leave
| У всех должна быть причина уйти
|
| But I don’t, bet that I won’t
| Но я не буду, держу пари, что не буду
|
| Novacaine only way I could cope
| Только с новокаином я мог справиться
|
| Only made me some money for dope
| Только сделал мне немного денег на наркотики
|
| Made it home with a pack of the smoke
| Сделал это домой с пачкой дыма
|
| Made some people angry, I never thought about it
| Разозлил некоторых людей, я никогда не думал об этом
|
| Never ever knew about it, never cared
| Никогда не знал об этом, никогда не заботился
|
| Been so lonely but aware
| Был так одинок, но знал
|
| I been climbing up the stairs of life
| Я поднимался по лестнице жизни
|
| Sacrifices, I been doing this shit like I care
| Жертвы, я делал это дерьмо, как будто мне не все равно.
|
| This a triple-black dog double-dare
| Это тройная черная собака с двойным вызовом
|
| I been sayin' that this life ain’t fair
| Я говорил, что эта жизнь несправедлива
|
| I been runnin' 'round with the runaround
| Я бегал с обходом
|
| I don’t know when I’m livin'
| Я не знаю, когда я живу
|
| Where, when, how?
| Где, когда, как?
|
| If I get it there, then, now
| Если я получу это там, тогда, сейчас
|
| Off a pen, where the time spent now?
| Вышел из-под пера, где время, проведенное сейчас?
|
| I don’t really get it, am I bent now?
| Я действительно не понимаю, я согнут сейчас?
|
| Make some money for the rent now (For the rent now)
| Заработайте немного денег на аренду сейчас (на аренду сейчас)
|
| I took that motherfucker for a ride from the basement
| Я прокатил этого ублюдка из подвала
|
| Mm, mm, mm, from-
| Мм, мм, мм, из-
|
| Ride from the basement
| Поездка из подвала
|
| From the- From the ba- From the-
| От- От ба- От-
|
| Yeah, I took a motherfucker for a ride from the basement
| Да, я прокатил ублюдка из подвала
|
| Yeah, mm, uh, from the- | Да, мм, э-э, из- |