| Ohhh yeah! | О, да! |
| Petey Pab' is in here
| Пити Паб здесь
|
| Yo what’s up y’all?
| Как дела?
|
| Yo let me hear y’all make some noise
| Эй, позволь мне услышать, как ты шумишь
|
| C’mon! | Да ладно! |
| Get 'em up!
| Поднимите их!
|
| Y’all ready to get it on?
| Готовы начать?
|
| C’mon, c’mon, c’mon!
| Давай, давай, давай!
|
| With it with it one mo' 'gin, Petey back in this bitch (HA!)
| С этим, с этим, один день, Пити снова в этой суке (ХА!)
|
| Wit-a wit-a wit-a new-new damn flow that’s sick
| Остроумие-остроумие-новый-новый чертов поток, который болен
|
| Get ready to change it back, it’s a new ball in the game now
| Приготовьтесь вернуть его обратно, теперь это новый мяч в игре.
|
| New rules, ain’t no out of bounds
| Новые правила не выходят за рамки
|
| Nigga nigga this shit’s storm, them boys
| Ниггер-ниггер, это буря дерьма, эти мальчики
|
| Keep your, proper composure, your p-poise (y-yeah)
| Сохраняйте самообладание, свою уравновешенность (да-да)
|
| We don’t want a forum, we just wanna show 'em
| Нам не нужен форум, мы просто хотим показать им
|
| That-that we got somethin if we need to throw 'em
| Это-что у нас есть кое-что, если нам нужно их бросить
|
| Maaaan, we the coolest that there is (nigga)
| Маааан, мы самые крутые, что есть (ниггер)
|
| This here, this year, came with the papers and package, it did
| Это здесь, в этом году, пришло с бумагами и пакетом, это
|
| I’m a, I’m a real gangsta
| Я, я настоящий гангста
|
| Slash, rapper, you the dick?
| Слэш, рэпер, ты член?
|
| Greasy grimy grid-itty, ain’t no playin Pid-etey
| Жирная грязная сетка, это не игра в Пид-эти
|
| Really God-didi-damn, POW, nah
| Действительно, черт возьми, военнопленный, нет
|
| BOOM, BOOM, BOOM — them them didi-there it is
| БУМ, БУМ, БУМ — их диди-вот оно
|
| I’m expectin nothin but motherfuckers jumpin
| Я не ожидаю ничего, кроме прыжков ублюдков
|
| When it, when it, when it, when it, when it
| Когда это, когда это, когда это, когда это, когда это
|
| WHEN IT GET, LIVE! | КОГДА ЭТО ПОЛУЧИТСЯ, ЖИВИТЕ! |
| JAM, LIVE!
| ДЖЕМ, ЖИВОЙ!
|
| PACKED, LIKE, THIS! | УПАКОВАНО, КАК ЭТО! |
| AHHHH!
| ААААА!
|
| LOVIN IT, THAT’S HOW WE WANT IT
| ЛЮБИМ ЭТО, ВОТ КАК МЫ ЭТОГО ХОТИМ
|
| LIKE, THIS, LIKE, THIS!
| НРАВИТСЯ, ЭТО, НРАВИТСЯ, ЭТО!
|
| WHEN IT GET, LIVE! | КОГДА ЭТО ПОЛУЧИТСЯ, ЖИВИТЕ! |
| JAM, LIVE!
| ДЖЕМ, ЖИВОЙ!
|
| PACKED, LIKE, THIS! | УПАКОВАНО, КАК ЭТО! |
| AHHHH!
| ААААА!
|
| LOVIN IT, THAT’S HOW WE WANT IT
| ЛЮБИМ ЭТО, ВОТ КАК МЫ ЭТОГО ХОТИМ
|
| LIKE, THIS, LIKE, THIS! | НРАВИТСЯ, ЭТО, НРАВИТСЯ, ЭТО! |
| AHHHH!
| ААААА!
|
| Didn’t I tell ya, HA!
| Разве я не говорил тебе, ХА!
|
| It won’t go tolerate some more time forrr them to make up they mind
| Они не потерпят еще немного времени, чтобы они передумали
|
| Puttin the call that no close somewhere we at lady
| Ввод вызова, который не близко где-то мы в леди
|
| Sh-sh-shakin your groove thang (p-p-playa)
| Sh-sh-shakin your Groove Thang (p-p-playa)
|
| Doin it the playa way
| Делай это по-плайя
|
| So what’chu gon' do now we got you, got you lit up in the light?
| Итак, что ты собираешься делать теперь, когда ты у нас есть, ты засветился на свету?
|
| And blunted up and high
| И притупленный и высокий
|
| You like it, like (your) nighty-night
| Тебе это нравится, как (твоя) спокойная ночь
|
| (Full of) somethin-somethin (fun) and excitin
| (Полный) что-то-что-то (весело) и экситин
|
| Really really one of one of them, a hot tamale
| На самом деле одна из них, горячая тамале
|
| Pants fittin tight as a, pair of stockings (Lord)
| Штаны плотно облегают, как пара чулок (Господи)
|
| Lookin round this p-party
| Посмотрите на эту вечеринку
|
| Each and everybody crunk up and, rowdy-rowdy
| Все без исключения хрустели и шумно-хулигански
|
| 'Bout to be a whole bunch of motherfuckers in this motherfucker tearin up
| «Будет целая куча ублюдков в этом ублюдке,
|
| Nigga get much (nigga get what!) GET GET GET GET UP!
| Ниггер получает много (ниггер получает что!)
|
| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| Aiyyo I appreciate, aiyyo
| Аййо, я ценю, аййо
|
| Petey Pablo, «Diary of a Sinner»
| Пити Пабло, «Дневник грешника»
|
| In stores, 19−2000 baby
| В магазинах 19−2000 мл.
|
| We love y’all (yo yo Paul!)
| Мы любим вас всех (йоу, Пол!)
|
| (Give it to the street right there man)
| (Отдай это на улицу прямо там, чувак)
|
| (Yo you gotta hit 'em with somethin else!) | (Эй, ты должен поразить их чем-нибудь еще!) |