
Дата выпуска: 25.04.2011
Язык песни: Английский
The Battle Of New Orleans(оригинал) |
In 1814 we took a little trip |
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip |
We took a little bacon and we took a little beans |
And we caught the bloody British in the town of New Orleans |
We fired our guns and the British kept a’coming |
There wasn’t nigh as many as there was a while ago |
We fired once more and they began to running on |
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
We looked down the river and we see’d the British come |
And there must have been a hundred of’em beating on the drum |
They stepped so high and they made the bugles ring |
We stood by our cotton bales and didn’t say a thing |
Old Hickory said we could take them by surprise |
If we didn’t fire our muskets until we looked them in the eye |
We held our fire until we see’d their faces well |
Then we opened up with squirrel guns and really gave them … well |
Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles |
And they ran through the bushes where a rabbit couldn’t go |
They ran so fast that the hounds couldn’t catch them |
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
We fired our cannon until the barrel melted down |
So we grabbed an alligator and we fought another round |
We filled his head with cannon balls, and powdered his behind |
And when we touched the powder off, the gator lost his mind |
Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles |
And they ran through the bushes where a rabbit couldn’t go |
They ran so fast that the hounds couldn’t catch them |
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
(перевод) |
В 1814 году мы совершили небольшое путешествие |
Вместе с полковником Джексоном вниз по могучему Миссисипу |
Мы взяли немного бекона и немного бобов |
И мы поймали кровавых британцев в городе Новый Орлеан |
Мы стреляли из наших орудий, а британцы продолжали приближаться |
Их было не так много, как было некоторое время назад |
Мы выстрелили еще раз, и они побежали дальше. |
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу |
Мы посмотрели вниз по реке и увидели, что британцы пришли |
И их, должно быть, сотня била в барабан |
Они шагнули так высоко, и они заставили рожки звенеть |
Мы стояли у наших тюков с хлопком и ничего не говорили |
Старый Хикори сказал, что мы можем застать их врасплох |
Если бы мы не стреляли из мушкетов, пока не посмотрели им в глаза |
Мы сдерживали огонь, пока хорошо не увидели их лица |
Потом мы открыли из беличьих ружей и действительно дали им… ну |
Да, они бежали через шиповник и бежали через ежевику |
И побежали через кусты, куда кролику не пройти |
Они бежали так быстро, что собаки не могли их догнать |
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу |
Мы стреляли из нашей пушки, пока ствол не расплавился |
Итак, мы схватили аллигатора и сразились в другом раунде. |
Мы набили ему голову пушечными ядрами и припудрили ему зад |
И когда мы коснулись порошка, аллигатор потерял рассудок |
Да, они бежали через шиповник и бежали через ежевику |
И побежали через кусты, куда кролику не пройти |
Они бежали так быстро, что собаки не могли их догнать |
Вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |