| Oh the weather outside is frightful
| О, погода на улице ужасная
|
| but the fire, well the fire is right there laughing at you
| но огонь, ну огонь прямо здесь смеется над вами
|
| you’ve got no place to go let it rain, let it pour, let it snow.
| тебе некуда идти, пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет снег.
|
| it doesn’t show signs of slowing
| нет признаков замедления
|
| and that’s just your luck, but that’s just how you are
| и это просто твоя удача, но ты такой
|
| your heart is turned way down low
| ваше сердце повернуто вниз низко
|
| let it rain, let it pour, let it snow.
| пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет снег.
|
| it’s october 25th and I can see the first signs
| это 25 октября, и я вижу первые признаки
|
| there’s an elf riding a reindeer in the store near the blinds
| в магазине возле жалюзи есть эльф верхом на олене
|
| with a wreath around his neck and a froth on his lips
| с венком на шее и пеной на губах
|
| he yells at me and pumps his sweaty little fist
| он кричит на меня и качает своим потным кулачком
|
| and declares war, a war that we know all too well
| и объявляет войну, войну, которую мы слишком хорошо знаем
|
| but then he smiles and rings his dirty little bell
| но потом улыбается и звонит в свой грязный колокольчик
|
| and it’s in the papers it’s on the shelves it’s in your face
| и это в газетах это на полках это в вашем лице
|
| santa and his holiday have come to this place
| Санта и его праздник пришли сюда
|
| for sure, OH be sure that you know it
| конечно, О, будьте уверены, что вы это знаете
|
| I’m worse for the wear and I hope it’s not showing
| Я хуже изнашиваюсь, и я надеюсь, что это не видно
|
| fall is over now time goes by so fast
| осень закончилась сейчас время идет так быстро
|
| it’s all over now I knew it couldn’t last
| теперь все кончено, я знал, что это не может продолжаться
|
| there’s a reason and I’m sure someone will remind me but I have shopping to do so get behind me (and push)
| есть причина, и я уверен, что кто-нибудь напомнит мне, но мне нужно сделать покупки, поэтому отойдите от меня (и толкните)
|
| it’s november 25th and oh my we’re moving now
| это 25 ноября, и о боже, мы переезжаем сейчас
|
| just had a second of thanks, but it’s time to run the plow
| только что получил секунду благодарности, но пришло время запускать плуг
|
| I’ve got an idea turkey let me tie your feet with wires
| У меня есть идея, индейка, позволь мне связать тебе ноги проволокой
|
| and AMERICA size you and then throw you on the fire
| и АМЕРИКА оценит тебя, а затем бросит в огонь
|
| and lick our lips and let our eyes roll like marbles
| и облизать наши губы, и пусть наши глаза катятся, как шарики
|
| and trash another tradition fill our stomachs till we warble
| и сокрушить другую традицию, наполнить наши желудки, пока мы не запоем
|
| it’s my fault too, I get too busy putting things off
| это тоже моя вина, я слишком занят откладыванием дел
|
| and waste away my thoughts with ones that I’ve bought
| и тратить мои мысли на те, которые я купил
|
| and we’ve paid a heavy price gladly let’s top it with oil
| и мы заплатили высокую цену, с радостью давайте дополним ее нефтью
|
| and grease down the wheels so our brakes won’t spoil
| и смажьте колеса, чтобы наши тормоза не испортились
|
| the fun at the end of a gun
| веселье на конце пистолета
|
| doing what we’re told to do can be so much fun
| делать то, что нам говорят, может быть очень весело
|
| it’s time to celebrate oh ye of little faith
| пора праздновать, о маловеры
|
| so fill your carts with garbage to decorate your cage
| так что наполняйте свои тележки мусором, чтобы украсить свою клетку
|
| so happy shopping holiday and please help the economy
| так счастливого праздника покупок и, пожалуйста, помогите экономике
|
| and say a prayer for your bank account and GOD BLESS the bombing
| и произнесите молитву за свой банковский счет, и БОГ БЛАГОСЛОВИТ бомбардировку
|
| Oh the weather outside is frightful
| О, погода на улице ужасная
|
| but the fire, well the fire is laughing at you
| но огонь, ну огонь смеется над тобой
|
| you’ve got no place to go let it rain, let it pour, let it snow.
| тебе некуда идти, пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет снег.
|
| and it doesn’t show signs of stopping
| и не показывает признаков остановки
|
| but that’s just your luck, and it’s just how you are
| но это просто твоя удача, и ты такой
|
| why is your heart turned down so low
| почему твое сердце так опустилось
|
| let it rain, let it pour, let it snow.
| пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет снег.
|
| It’s December 25th, so go tell it on the mountain
| Сегодня 25 декабря, так что иди расскажи это на горе
|
| that’s it’s finally here and your tree looks like a fountain
| вот оно, наконец, здесь, и ваше дерево выглядит как фонтан
|
| exploding with gifts and lights and returns
| взрыв с подарками и огнями и возвратами
|
| for the stores, we all pray it won’t burn
| для магазинов, мы все молимся, чтобы он не сгорел
|
| your home this year for hot cider and regret
| ваш дом в этом году для горячего сидра и сожаления
|
| and guilt trips hanging low near your heavy head
| И чувство вины висит низко возле твоей тяжелой головы
|
| put your shoes on it’s time to run through the motions
| наденьте обувь, пришло время пробежаться по движениям
|
| and mix some anti depressants up in the potion
| и подмешать антидепрессанты в зелье
|
| what have we done? | что мы наделали? |
| remembering the reason
| вспоминая причину
|
| looking out for number one is the theme of the season
| искать номер один — тема сезона
|
| you’ve made your list and you’ve checked it a hundred times
| вы составили свой список и проверили его сто раз
|
| but you forgot to mention who came for you to be tried
| но вы забыли упомянуть, кто пришел вас судить
|
| and killed and buried only to rise again that day
| и убит и похоронен только для того, чтобы воскреснуть в тот день
|
| maybe that’s when you’ll have a happy holidays
| может быть, тогда у вас будут счастливые каникулы
|
| God bless America? | Боже, храни америку? |
| how about America Bless God
| как насчет Америки благослови Бога
|
| and love others like ourselves | и любить других, как себя |