| סוף של כל סיפור (оригинал) | סוף של כל סיפור (перевод) |
|---|---|
| לקחת את המעיל שלך | возьми свое пальто |
| אמרתי אל תלכי באמצע לילה | Я сказал, не уходи посреди ночи |
| הלב לי בוכה עכשיו כמו גשם ברחובות | Мое сердце плачет сейчас, как дождь на улицах |
| ולמה זה קל לך | А почему тебе легко? |
| לפרק הכל כשקצת קשה בנינו | Демонтируем все, когда нам немного трудно |
| ובלב שלי רוחות של סתיו | А в душе ветры осени |
| ואיפה את בלילות ? | А где ты ночью? |
| עוד יום עובר ואת לא כאן | Проходит еще день, а тебя нет. |
| נשבר שבקט כי לאן שלא אלך | Шабакте сломан, потому что куда бы я ни пошел |
| הלב שלי יהיה שבור רק בגללך | Мое сердце будет разбито только из-за тебя |
| לא משנה כבר מי תהיה כאן במקומך | Неважно, кто будет здесь на твоем месте |
| הצל שלך עוד כאן | Твоя тень все еще здесь |
| זה סוף של כל סיפור | Это конец каждой истории |
| איך יש לך לב לצאת עכשיו עם כל בחור? | Как у тебя теперь хватает духу встречаться с парнем? |
| שנים ביחד את זרקת כאילו כלום | Годы вместе ты выбросил как ничто |
| אז למה אני עוד אוהב אותך? | Так почему я все еще люблю тебя? |
| עבר עלי כבר הכל | Я уже прошел через все |
| הנשמה שלי רצתה רק שקט | Моя душа хотела только покоя |
| היית לי עוגן והלכת | Ты был моим якорем, и ты ушел |
| עכשיו אני לבד | теперь я один |
| עוד יום עובר ואת לא כאן | Проходит еще день, а тебя нет. |
| נשבר בשקט כי לאן שלא אלך… | Тихо сломался, потому что куда бы я ни пошел ... |
