| The fiends have gagged a generation of pacified fools
| Изверги заткнули рот поколению умиротворенных дураков
|
| Bound by our greed a nation enslaved as corporate tools.
| Связанная нашей жадностью нация, порабощенная корпоративными инструментами.
|
| Arise and race the legacy of their lies
| Восстань и гонись за наследием их лжи
|
| To realize that this in itself is an ascension
| Осознать, что это само по себе является вознесением
|
| Towards the day we revolt.
| К тому дню, когда мы бунтуем.
|
| As the seeds you’ve cast away take hold
| Когда семена, которые вы выбросили, укореняются
|
| War will be born.
| Война родится.
|
| Rejoice, the age of the fall has begun
| Радуйся, век грехопадения начался
|
| We’ll dance as the palaces burn.
| Мы будем танцевать, пока горят дворцы.
|
| A shot gun blast into the face of deceit
| Выстрел из дробовика в лицо обману
|
| You’ll gain your just reward.
| Вы получите свою справедливую награду.
|
| We’ll not rest until the purge is complete
| Мы не успокоимся, пока чистка не будет завершена
|
| You will reap what you’ve sown.
| Вы пожнете то, что посеяли.
|
| My redemption lies in your demise.
| Мое искупление заключается в вашей кончине.
|
| In such a world as this does one dare to think for himself?
| В таком мире, как этот, осмеливается ли кто-нибудь думать самостоятельно?
|
| The paradox of power and peace will destroy itself
| Парадокс силы и мира разрушит сам себя
|
| To know the truth and live in fear of no man.
| Знать правду и жить в страхе ни перед кем.
|
| To realize that this in itself is an ascension
| Осознать, что это само по себе является вознесением
|
| Toward the day we revolt.
| К тому дню, когда мы бунтуем.
|
| As the seeds you’ve cast away take hold
| Когда семена, которые вы выбросили, укореняются
|
| War will be born.
| Война родится.
|
| Rejoice, the age of the fall has begun
| Радуйся, век грехопадения начался
|
| We’ll dance as the palaces burn.
| Мы будем танцевать, пока горят дворцы.
|
| My redemption lies in your demise.
| Мое искупление заключается в вашей кончине.
|
| Rejoice, the age of the fall has begun.
| Радуйся, век грехопадения начался.
|
| We’ll dance as the palaces burn | Мы будем танцевать, пока горят дворцы |