Перевод текста песни Lagrima - Maria Bethânia, Hamilton De Holanda

Lagrima - Maria Bethânia, Hamilton De Holanda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lagrima, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома Oásis de Bethânia, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.03.2012
Лейбл звукозаписи: Biscoito Fino
Язык песни: Португальский

Lagrima

(оригинал)
Lágrima por lágrima hei de te cobrar
Todos os meus sonhos que tu carregaste, hás de me pagar
A flor dos meus anos, meus olhos insanos de te esperar
Os meus sacrifícios, meus medos, meus vícios, hei de te cobrar
Cada ruga que trouxer no rosto, cada verso triste que a dor me ensinar
Cada vez que no meu coração, morrer uma ilusão, hás de me pagar
Toda festa que adiei, tesouros que entreguei, a imensidão do mar
As noites que encarei sem Deus, na cruz do teu adeus, hei de te cobrar
A flor dos meus anos, meus olhos insanos, de te esperar
Os meus sacrifícios, meus medos, meus vícios, hei de te cobrar
Cada ruga que eu trouxer no rosto, cada verso triste que a dor me ensinar
Cada vez que no meu coração morrer uma ilusão, hás de me pagar
Toda festa que adiei, tesouros que entreguei, a imensidão do mar
As noites que encarei sem Deus, na cruz do teu adeus, hei de te cobrar…
Lágrima por lágrima.

Слеза

(перевод)
Слеза за слезу я возьму с тебя деньги
Все мои мечты, которые ты нес, ты заплатишь мне
Мои годы в цвету, мои безумные глаза ждут тебя
Мои жертвы, мои страхи, мои пороки, я взимаю с тебя плату
Каждая морщинка на твоем лице, каждый грустный стих, которому учит меня боль
Каждый раз, когда иллюзия умирает в моем сердце, ты должен заплатить мне
Каждая вечеринка, которую я отложил, сокровища, которые я доставил, необъятность моря
Ночи, которые я пережил без Бога, на твоем прощальном кресте я возьму с тебя плату
Мои годы в цвету, мои безумные глаза ждут тебя
Мои жертвы, мои страхи, мои пороки, я взимаю с тебя плату
Каждая морщинка на моем лице, каждый грустный стих, которому учит меня боль.
Каждый раз, когда иллюзия умирает в моем сердце, ты должен заплатить мне
Каждая вечеринка, которую я отложил, сокровища, которые я доставил, необъятность моря
Ночи, которые я встретил без Бога, на кресте твоего прощания, я поручу тебе...
Слеза за слезой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Samba Da Bênção 2007
Mel 1998
Mariana, Mariana 2015
2nd Movimento- Modinha ft. Caetano Veloso, Vanessa Da Mata 2013
O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) 2007
Mano Caetano ft. Jorge Ben 2015
Sonho Meu ft. Gal Costa 1998
Yorubahia 2012
Água de chuva no mar ft. Hamilton De Holanda 2004
A Mais Bonita 1988
Guerra No Mar 1988
Junho 1988
Reconvexo 2001
Morena 1988
Tenha Calma 1988
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia 1988
Confesso 1988
Olhos Nos Olhos 2012
Sou Eu (Ao Vivo) ft. Chico Buarque, Ivan Lins, Hamilton De Holanda 2009
Lama Nas Ruas (Ao Vivo) ft. Hamilton De Holanda 2009

Тексты песен исполнителя: Maria Bethânia
Тексты песен исполнителя: Hamilton De Holanda